登入
|
註冊
|
會員中心
|
結帳
|
培訓課程
魔法弟子
|
自資出版
|
電子書
|
客服中心
|
智慧型立体會員
書名
出版社
作者
isbn
編號
5050魔法眾籌
|
NG書城
|
國際級品牌課程
|
優惠通知
|
霹靂英雄音樂精選
|
阿茂的奇遇:與台灣獼猴友情的歷險之旅
.
五味太郎「出門嘍!中
.
出門時,小心慢走!G
.
快點快點,出門嘍!G
文學小說
文學
|
小說
商管創投
財經投資
|
行銷企管
人文藝坊
宗教、哲學
社會、人文、史地
藝術、美學
|
電影戲劇
勵志養生
醫療、保健
料理、生活百科
教育、心理、勵志
進修學習
電腦與網路
|
語言工具
雜誌、期刊
|
軍政、法律
參考、考試、教科用書
科學工程
科學、自然
|
工業、工程
家庭親子
家庭、親子、人際
青少年、童書
玩樂天地
旅遊、地圖
|
休閒娛樂
漫畫、插圖
|
限制級
活力滿滿,出門去!Going Out Full of Energy!(五味太郎中英雙語繪本+QR Code音檔)
作者:
五味太郎
譯者:
林劭貞
分類:
青少•童書
/
圖畫書
叢書系列:中英雙語
出版社:
小熊出版
出版日期:2025/7/30
ISBN:9786267654774
書籍編號:kk0599314
頁數:32
定價:
360
元
優惠價:
79
折
284
元
書價若有異動,以出版社實際定價為準
團購數最低為 20 本以上
評價數:
(請將滑鼠移至星星處進行評價)
目前平均評價:
文字連結
複製語法
活力滿滿,出門去!Going Out Full of Energy!(五味太郎中英雙語繪本+QR Code音檔)
圖片連結
複製語法
分
享
內容簡介
作者介紹
同類推薦
活力滿滿,出門去!Going Out Full of Energy!(五味太郎中英雙語繪本+QR Code音檔) 內容簡介 活力滿滿的感覺真好! 現在一起出門體驗吧! ★五味太郎以幽默看待育兒日常,用溫柔陪伴成長,捕捉孩子最真實的生活練習! ★掃描書中QR code,聆聽中英雙語故事音檔,營造雙語學習與對話的氛圍! 我活力滿滿的出門去。 這樣的感覺真好! I am going out full of energy. I feel great! 一位叔叔正在釘木樁。 嗯,感覺真好! A man is hammering stakes. Yeah, that feels good! 咚! 我撞到木樁了。 Bonk! I bumped into a stake. 「你沒事吧?」叔叔問。 “Are you okay?” he asked. 一位阿姨正在採莓果。 嗯,感覺真好! A woman is picking berries. Yeah, that feels good! 咚! 我撞到莓果樹了。 Bonk! I bumped into a berry bush. 小狐狸精力充沛、踩著輕快的步伐走出家門,而媽媽目送著小狐狸出發,像是擔心著一切都會順利嗎?沿途,小狐狸看見了正在釘木樁的叔叔、遇到了正在採莓果的阿姨,也碰上了正在工地工作的叔叔⋯⋯每一次,他都發出開心的讚嘆:「嗯,感覺真好!」然後就冒冒失失的「咚!」一聲撞到了木樁、樹叢、牆壁⋯⋯這些工作中的大人有人關心的問:「你沒事吧?」有人擔心的說:「那個孩子真奇怪啊!」小狐狸究竟是要去哪裡呢?他真的平安抵達了嗎? 畫面中,走路時的小狐狸看起來神采飛揚,但一不小心「咚!」一聲撞到東西的動作,每每讓人傻眼發笑。親子共讀時,無論是大人親自說故事,或是掃描QR code播放中文版和英文版的故事音檔聆聽,隨著每一頁重複又有韻律的句子:「嗯,感覺真好!/Yeah, that feels good!」、「咚!我撞到了——/Bonk! I bumped into a…」也引導孩子一起開口朗讀、模仿小狐狸的動作,或說出自己的快樂感受和用身體動作表達心情的方式吧!從充滿樂趣的親子互動中,孩子也能學習覺察他人的肢體語言與同理他人的情緒變化。 誠如繪本中大人們看到跌跌撞撞的小狐狸那樣,育兒日常裡的爸媽大概就是不斷叨念:危險!不要跑、不要跳、不要爬。一轉眼,小傢伙已經撞到頭、擦破皮,喊痛大哭了!結果不一會兒,淚痕還掛在臉上又興高采烈的玩了起來。或許,我們大人才該跟孩子學習呢!累了、傷了、哭了,沒關係!「活在當下」就好!難怪五味太郎安排結局替我們說出:「『咚』到底是什麼感覺呢?我是不是也該試試⋯⋯」 ※五味太郎「出門嘍!中英雙語繪本」系列(共三冊) 《快點快點!出門嘍!Going Out in a Hurry!(五味太郎中英雙語繪本+QR Code音檔)》 《活力滿滿,出門去!Going Out Full of Energy!(五味太郎中英雙語繪本+QR Code音檔)》 《出門時,小心慢走!Be Careful with Care!(五味太郎中英雙語繪本+QR Code音檔)》 小熊出版的中英雙語繪本系列,故事以中、英文並列方式呈現,也錄製了中、英版本的故事音檔,可讓孩子透過讀與聽培養語感,再模仿發音和語調,自然而然的說出兩種語言,把握語言學習黃金期,不只用眼睛閱讀,也用耳朵和嘴巴閱讀。 繪本大師五味太郎創作出許多適合親子共讀的繪本,因此,我們特地挑選語句簡短、節奏輕快,卻又充滿想像空間的繪本,製成向大師致敬的中英雙語版本,希望開啟親子共讀繪本的另一種模式,用不同的語言對話,感受不同的大師級繪本魅力。 給爸媽的話 小狐狸精神抖擻的朝朋友家奔去,沿路所經之處總是「咚!」一聲的撞上去,還不斷的說「感覺真好!」。每當孩子聽你讀到這一聲「咚!」,肯定會笑聲不斷吧!這時你可以邀請孩子模仿小狐狸的動作,一起「咚!」一下,透過肢體的參與,孩子更能深刻感受小狐狸的好心情,也可以讓孩子分享什麼時候感覺真好?又喜歡用什麼肢體動作來表達呢? 在孩子的世界裡,很多事情是從「身體感覺」開始學習的,那些看似冒冒失失的行動,不是故意搗蛋,是帶著滿滿的好奇心,不停跑、跳、翻、撲、抱,進而發展自我意識、探索人際互動的過程。然而,正如書中忙於工作的大人,看到小狐狸「咚來咚去」,有人笑了,有人擔心,有人不解,還有人說他很奇怪。為什麼每個人的反應都不一樣呢?藉此引導孩子認識自己的行為與他人的反應,肯定好過一再制止或糾正的管教方式。 五味太郎的作品總能以極簡語言和畫面捕捉孩子的行為與心理狀態,隨著每次「咚!」推動情節也牽引讀者情緒,小狐狸來到朋友家,「咚!」的意義從身體動作延伸為情感接觸,令人驚呼故事轉折的巧思。這是一本真正「為孩子而寫,也讓大人理解孩子」的繪本,願我們都能成為願意說「我也想試一試」的大人,與孩子「咚!」出快樂連結。 編輯小語 故事一開始,小狐狸似乎只是走著走著,不小心「咚!」的撞上了什麼,不禁讓人擔心他的好心情會因此受到影響,然而隨著翻頁,撞擊的情節一再出現,小狐狸卻依然神采奕奕,絲毫不受影響。即使面對其他狐狸投來的疑惑眼神,甚至不理解的反應,他也從未懷疑自己,用熱情與好奇,一次次主動接近、嘗試連結,展現出專屬於他的互動方式。 這樣的舉動,是否也讓你聯想到孩子們與同儕互動的模樣?總是一眨眼的工夫就玩在一起,前一刻還為了一塊積木爭得面紅耳赤,下一刻又笑作一團,好像什麼事都沒發生過。他們不是健忘,而是在他們的世界裡,「開心的玩」、「真實的感受」、「即時的情緒回應」遠比爭個輸贏重要得多。 對孩子而言,互動是一種本能的學習。他們用碰撞、模仿、試探與修正的方式,一步步建立起自己的社交節奏。雖然有時候會表現得衝動、誤解他人、或者顯得「不顧後果」,但那正是學習同理、理解界線、培養自我調節能力的起點。 親子共讀的時候,不妨搭配重複出現的句型:「嗯,感覺真好!(Yeah, that feels good!)」、「咚!我撞到了——(Bonk! I bumped into a…)」,邊朗讀培養雙語語感邊做動作,由家長伸出手假裝路上出現的木樁、梅果樹等物品,孩子透過擊掌或額頭觸碰,扮演小狐狸來增進趣味性同時加深印象。或是和孩子一起討論:你覺得小狐狸為什麼總是撞到?牠是真的不小心,還是想要靠近感受或交朋友呢?你有沒有過類似的經驗,想靠近別人卻不小心惹對方生氣的時候?那時你是怎麼處理的? 透過這樣的討論,我們不僅幫助孩子理解故事角色的動機與感受,也讓他們練習表達自己在人際互動中的感受與觀察。而我們大人,也能從小狐狸那份不怕誤解、堅持做自己的精神中,看見孩子內心那股勇敢而純粹的力量。 讀者回響 每當我跟孩子分享這個故事,總是收穫很多笑聲,還有孩子會搶著模仿「咚!」的聲音,或是不斷要求再一次重現。推薦親子共讀時,家長可以帶著孩子,用安全的方式模仿小狐狸的動作,比如用擊掌的方式,或是手掌碰額頭,讓孩子運用肢體感受故事的樂趣,即使還沒愛上閱讀,也能喜歡上繪本,因為這本書充滿了魅力!──綿綿(幼兒園老師) 小狐狸一路上就像是在標記自己的活力,為當下的好心情留下足跡。也許下次再來到這裡時,他就能回想起當時充滿能量的狀態。這樣的畫面,讓我聯想到在孩子還小的時候,我們無意間培養出的默契。 每當孩子表現得很棒,或在需要安慰的時候,我總會輕輕的在他頭上畫圈,邊說著鼓勵與稱讚的話語。久而久之,即使沒有言語,這個簡單的動作也成了一種默默的傳遞,讓彼此感受到對方的關心與支持。 我很喜歡這本繪本,透過可愛又充滿動感的圖畫和簡單真摯的文字,描繪了孩子如何用自己的方式與環境、朋友建立連結,也呈現出他們與生俱來的熱情與好奇。這不只是一本關於「碰撞」的故事,更是一本關於「靠近」與「理解」的繪本。──Crystal(喜歡收藏繪本的媽媽)
作者簡介 五味太郎 享譽國際的繪本大師。1945年出生於日本東京,桑澤設計研究所工業設計科畢業。作品充滿無限的想像力,尤其擅長從生活中汲取靈感,將簡單事物中所蘊含的哲思,運用詼諧而深刻的風格描繪出來,深受小孩與大人的喜愛,著作累計超過450本,其中50多本被翻譯成各國語言,在臺灣、英國、美國、法國、荷蘭、西班牙、墨西哥、韓國和泰國等國家出版,亦獲得許多獎項肯定。作品《誰吃掉了?》、《藏在誰那兒呢?》榮獲日本產經兒童出版文化獎;《春天來了》入選義大利波隆納插畫展等。在小熊出版的作品有《遇到選擇時,你會怎麼做?》、《跑跑跑,我還要跑》、《貓頭鷹,醒醒啊!》、「小心喔!中英雙語繪本」、「出門嘍!中英雙語繪本」系列。 譯者簡介 林劭貞 兒童文學工作者,美國威斯康辛大學麥迪遜分校畢業,教育傳播科技博士,圖書資訊研究碩士,從事翻譯與教學研究。喜歡文字,貪戀圖像,人生目標是玩遍各種形式的圖文創作。譯作有《每顆星星都有故事:看漫畫星座神話,學天文觀星祕技》、《100招自我保護的安全知識繪本》、《小朋友的廚房:一起動手做家庭料理》、《令人怦然心動的看漫畫學英文片語300》、《貓頭鷹,醒醒啊!》、「小心喔!中英雙語繪本」系列、「出門嘍!中英雙語繪本」系列、「雪怪偵探社」系列和「Power English: Reading Skills自學英文閱讀有技巧」系列(以上皆由小熊出版)等。
象寶爸過生日【小象寶
象寶爸過生日【小象寶
快點快點,出門嘍!G
出門時,小心慢走!G
五味太郎「出門嘍!中
小象寶也想去舞會【小
「我會交朋友+我會愛
「我會交朋友+我會愛
宇宙大麥町:汪星人與
宇宙大麥町:汪星人與
為了保障您的權益,新絲路網路書店所購買的商品均享有到貨七天的鑑賞期(含例假日)。退回之商品必須於鑑賞期內寄回(以郵戳或收執聯為憑),且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等),否則恕不接受退貨。