登入
|
註冊
|
會員中心
|
結帳
|
培訓課程
魔法弟子
|
自資出版
|
電子書
|
客服中心
|
智慧型立体會員
書名
出版社
作者
isbn
編號
5050魔法眾籌
|
NG書城
|
國際級品牌課程
|
優惠通知
|
霹靂英雄音樂精選
|
在文字的密林中漫步
.
別回:太宰治書簡集
.
維榮之妻:悲傷的人總
.
小丑之花:徘徊在破滅
文學小說
文學
|
小說
商管創投
財經投資
|
行銷企管
人文藝坊
宗教、哲學
社會、人文、史地
藝術、美學
|
電影戲劇
勵志養生
醫療、保健
料理、生活百科
教育、心理、勵志
進修學習
電腦與網路
|
語言工具
雜誌、期刊
|
軍政、法律
參考、考試、教科用書
科學工程
科學、自然
|
工業、工程
家庭親子
家庭、親子、人際
青少年、童書
玩樂天地
旅遊、地圖
|
休閒娛樂
漫畫、插圖
|
限制級
人間失格:太宰治經典代表作.首度台語翻譯版
Jicircnkan Sitkeh
作者:
太宰治
譯者:
吳孟儒
分類:
文學
/
語言
叢書系列:做伙來讀
出版社:
木馬文化
出版日期:2026/3/4
ISBN:9786263149076
書籍編號:kk0605224
頁數:208
定價:
420
元
優惠價:
79
折
332
元
書價若有異動,以出版社實際定價為準
團購數最低為 20 本以上
評價數:
(請將滑鼠移至星星處進行評價)
目前平均評價:
文字連結
複製語法
人間失格:太宰治經典代表作.首度台語翻譯版
圖片連結
複製語法
分
享
內容簡介
作者介紹
書籍目錄
同類推薦
人間失格:太宰治經典代表作.首度台語翻譯版 內容簡介 *台語翻譯頭一本 *日本文豪太宰治流傳後世的經典名作 *二戰後亞洲「存在主義」代表性小說 【術仔囝,連幸福嘛驚,摸著綿仔會割手,傍著福氣來著傷。】 《人間失格》佇日文的意思是「失去做人的資格」,是太宰治在世時上尾一部作品,嘛是日本文學永世的經典。規本冊分做踏話頭、三篇手記、後記,描寫主角大庭葉藏自細漢、少年時到二十外歲的人生。為著欲逃避現實,放人生廢墜去,歹囝浪蕩,癮酒,自殺,食藥仔自我麻醉。一步一步踏入不歸路,跋落去稀微的萬底深坑。 太宰治透過主角的經歷,對家己正剾倒削的氣口,消敨久年來硩佇心肝頭的鬱卒,向望予人疼惜、予人接受。有人講這是作者的半自傳作品,若親像欲共虛假的人世黜破,唱聲講:「做人,按怎才有夠格?」小說內的逐字逐句,攏是伊綿爛粒積的滾絞捙拚。 主角恥笑家己的人生是見笑代,煞予千千萬萬的讀者癮仙哥,為故事的飄撇氣味來痴迷。共人類的本質看透透,點破人性之垃圾穢涗。 人生的路,若失去做人的格;讀《人間失格》,用台文來贖罪。 ● 【台文審定=林東榮Lîm Tong-îng】 日文經典文學的台文譯者,特別專心佇芥川龍之介的短篇小說佮小泉八雲的怪談文學。譯作有《羅生門:芥川龍之介短篇小說選I》(木馬文化)、臺灣前輩作家楊逵先生日文版作品〈鵝姊仔出嫁〉、〈水牛〉等(收錄佇前衛出版的《楊逵經典台文有聲讀本:春光閘袂離》)。 台文散文創作發表佇《自由副刊》、《臺江臺語文學》、《台文戰線》、《海翁台語文學》等。獲二〇二五年「雲林縣文學獎」散文類優選。 ● 【台文校對=董育儒Táng Io̍k-jû】 一九六四年生,嘉義縣中埔鄉人,輔仁大學語言學研究所碩士。一九八四年開始台語研究,參加幾若擺的國際性閩南語研討會並有論文發表,有十外篇台語文捌發表佇數種台語文雜誌頂面;一九九九年榮獲臺灣省八八年鄉土語文競賽閩南語教師組音字項第一名;二〇〇〇年曾擔任全省性閩南語競賽的評判佮各地母語教師研習營講師。
作者簡介 太宰治(Thài-tsái Tī/Dazai Osamu, 1909-1948) 本名津島修治(Tsin-tó Siu-tī/Tsushima Shūji),一九〇九年六月十九出世,日本青森縣北津輕郡金木町的仕紳家庭出身。老爸捌做過眾議院議員、貴族院議員,經營銀行、鐵道等等事業。中學時代受著芥川龍之介(Kài-tshuan Liông-tsi-kài/Akutagawa Ryūnosuke)等人的作品影響,決志做作家。 一九三〇年入去東京帝國大學讀法文科,拜井伏鱒二(Tsíng-ho̍k Tsún-jī/Ibuse Masuji)為師;後來因為參與左翼運動,無心通顧學業,予學校開除學籍。一九三三年開始用「太宰治」這个筆名寫作,一九三五年短篇小說《逆行》入選第一屆芥川賞決選,一九三九年短篇小說《女生徒》得著第四屆北村透谷賞。短短寫作生涯中,總共創作三十外部作品,包括《人間失格》、《斜陽》、《晚年》、《富嶽百景》、《女生徒》、《津輕》等等,攏是日本通人知的經典。一九四八年,伊佮愛人仔山崎富榮(San-kî Hù-îng/Yamazaki Tomie)去東京三鷹玉川上水,投水自盡,鬱卒、矛盾閣傳奇的一生就此煞鼓。 太宰治的人生就是一齣悲劇,對二十歲開始捌自殺五擺,不時就食酒醉,佮濟濟查某人偷來暗去,嘛捌因為用藥仔中毒。規世人寫的以家己的人生做藍本,作品內底自傳式的記持相牽相連,作品用自愧、否定、懶屍拍底,一字一句攏是哲學思考,閣透幾分仔心適氣,得著濟濟文學愛好者一致贊聲。伊佮川端康成(Tshuan-tuan Khong-sîng/Kawabata Yasunari)、三島由紀夫(Sam-tó Iû-kí-hu/Mishima Yukio)等作家,攏予人看做是日本戰後文學造詣登頂一等一的名家大師。 譯者簡介 吳孟儒Gôo Bīng-jû 東京食頭路的雲林囡仔。在日臺灣人軟體工程師。 成大外文系學士、師大翻譯所碩士,現此時佇日本一橋大學博士班做台語通翻譯研究。 細漢台語頇顢講,嘛袂癮講。留學彼時拄著厝裡干焦講台語的台美人,才發現家己的母語是有人拚死欲留落來的寶。 定期舉辦台語活動。線頂練ほ步通譯、討論文學翻譯;東京有實體活動,招在日臺灣人、會曉台語的日本人等等,做伙台語開講罔破豆。 向望眾語平等。母語也好,外語也罷,欲講毋講予各人家己去決定。本土語言有原客台語濟濟種,聽無無要緊,只要願意聽,尊重對方講母語的基本人權,就有機會保存臺灣的多元文化。希望有一工,臺灣會當成做一个眾語言自由講、自在聽的多語社會。 英翻華譯作:《格雷的畫像》、《說YES的男人》、《跟著大腦去旅行:分心時,大腦到底恍神去哪裡》攏總二十六本。 日翻台譯作:《人間失格》。
目錄 【人間失格】 踏話頭 第一手記 第二手記 第三手記 後記 【附錄】 外語人名按怎翻khah好勢?Uì《人間失格》講起 翻譯借詞真利便,m̄-koh啥mi̍h ē-tàng借、啥mi̍h bē-tàng? 台語欠詞按怎補?
無罪之身(改編自越戰
夏洛特.格雷【奧斯卡
柳林風聲(低噪慢讀版
別回:太宰治書簡集
今昔物語集 震旦部:
詩人廣場的貓
四月與陽光告別
反詮釋
瘟疫【新版】
來自大海的禮物:給疲
為了保障您的權益,新絲路網路書店所購買的商品均享有到貨七天的鑑賞期(含例假日)。退回之商品必須於鑑賞期內寄回(以郵戳或收執聯為憑),且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等),否則恕不接受退貨。