登入
|
註冊
|
會員中心
|
結帳
|
培訓課程
魔法弟子
|
自資出版
|
電子書
|
客服中心
|
智慧型立体會員
書名
出版社
作者
isbn
編號
5050魔法眾籌
|
NG書城
|
國際級品牌課程
|
優惠通知
|
霹靂英雄音樂精選
|
惡魔獵人NERO(4):危機!饗宴之悲歌
此作者無相關書籍
文學小說
文學
|
小說
商管創投
財經投資
|
行銷企管
人文藝坊
宗教、哲學
社會、人文、史地
藝術、美學
|
電影戲劇
勵志養生
醫療、保健
料理、生活百科
教育、心理、勵志
進修學習
電腦與網路
|
語言工具
雜誌、期刊
|
軍政、法律
參考、考試、教科用書
科學工程
科學、自然
|
工業、工程
家庭親子
家庭、親子、人際
青少年、童書
玩樂天地
旅遊、地圖
|
休閒娛樂
漫畫、插圖
|
限制級
我們(原作問世一百週年新版)
作者:
葉夫根尼.薩米爾欽
譯者:
趙丕慧
分類:
小說
/
科幻•軍政
叢書系列:黃金之葉
出版社:
網路與書
出版日期:2024/5/31
ISBN:9786267063743
書籍編號:kk0582127
頁數:312
定價:
350
元
優惠價:
79
折
277
元
書價若有異動,以出版社實際定價為準
訂購後立即為您進貨
訂購後立即為您進貨:目前無庫存量,讀者下訂後,開始進入調書程序,一般天數約為2-10工作日(不含例假日)。
團購數最低為 20 本以上
評價數:
(請將滑鼠移至星星處進行評價)
目前平均評價:
文字連結
複製語法
我們(原作問世一百週年新版)
圖片連結
複製語法
分
享
內容簡介
作者介紹
書籍目錄
同類推薦
我們(原作問世一百週年新版) 內容簡介 《一九八四》冷冽;《美麗新世界》蘇麻;《我們》開先河。 二十世紀反烏托邦科幻小說三大經典之一 問世一百週年 特別收錄一九二四年英文版譯者序 歐威爾眼中「焚書年代裡的文學奇品之一」。張大春稱其為「真正的小說家」。王強讚美「薩米爾欽的文字具有炸藥一樣的化學構造」。 西元二十六世紀,全世界統一成一個國家「一體國」,那是一個由透明玻璃建造的城市,所有的人民都以字母及數字編號,身穿制服,隨時遵守著作息表:起床、工作、吃飯、咀嚼、做愛。人們按照著理性歸納的「幸福」方程式,過著無慾無求的生活。 D-503,一體國偉大船艦「整體號」的建造人,不僅是一位忠誠的愛國者,更是一個邏輯思想宛如玻璃般透明澄澈的數學家。然而有一天,一個謎想的女子I-330,闖入他如時鐘般規律的生活。她臉上的X痕跡、雪白咬人的笑容、叢林綠野的氣息,熔蝕了D-503的理性,讓他陷入煎熬,掙扎在「我」的個人私慾與「我們」的國家利益之間,引領他走上抗拒既定體制的路⋯⋯ 《我們》不只是一本震撼人心的科幻小說,或是一本發人深省的反烏托邦經典,最最刺入人心的,是那赤裸的人性──關於陰謀、利用、背叛、慾望、占有。以及在私利充斥之中,那一絲絲的真情。 齊聲推薦 臥斧 文字工作者 馬立軒 中華科幻學會理事長 馬欣 作家 張惠娟 臺灣大學外國語文學系退休教授 喬齊安 百萬書評部落客 蘇淑燕 淡江大學俄國語言學系副教授 (依姓名筆畫排序) 「一百年前,薩米爾欽的《我們》首先推出海外英文版,六十四年後才正式重返它的故鄉;一百年後,薩米爾欽的《我們》重新在臺灣出版,而反烏托邦的世界正離我們越來越近——對邏輯與理性的絕對推崇會造成什麼後果,薩米爾欽早已告訴我們。」——馬立軒 中華科幻學會理事長 「《我們》歷久彌新,對於《美麗新世界》、《1984》乃至當代反烏托邦文學皆有深遠影響,是部值得再三品味的經典作品。」——張惠娟 臺灣大學外國語文學系退休教授 「當我變成『我們』,無孔不入的監視成為生活常態,情愛都變成一種社交、一項任務,這時,『我』已不再是我,『你』也不成為你。這部著名的反烏托邦小說是赤裸裸對現代社會集權主義的諷刺,直至今日重讀,仍然震撼人心,發人深省。對於身處當代世界的我們,為了所謂的『成功』、為了更美好的生活,為了符合社會價值標準,多少人在日復一日的生活中累成狗,抹滅了自我,拋棄了理想,『我』活成了『我們』,面貌逐漸模糊,泯滅於眾人之中,成為統一價值標準下的犧牲品。這樣的我們,與小說中『一體國』的國民,又有何不同?」——蘇淑燕 淡江大學俄國語言學系副教授
作者簡介 葉夫根尼.薩米爾欽(Yevgeny Zamyatin, 1884-1937) 一八八四生於俄羅斯中部的列別姜。一九ま二年進人彼得堡理工學院攻讀造船工程學,其間積極參加革命活動,曾被捕而流放。一九三一年移民巴黎,直到一九三七年逝世。 薩米爾欽在求學時即開始寫作,以短篇小說取勝,受到當時俄國文學象徵主義的影響極大,以風格獨具的民間口語敘述文體,和幽默諷刺的筆墨馳譽文壇。他於一九二ま至二一年間寫成《我們》一書,以手抄本形式在俄國內部流傳,一九二四年流出國外出版英、法、捷克文等版本,但在俄國則一直到一九八八年才正式解禁出版。另著有《省城紀事》、《穴居人》等小說。 譯者簡介 趙丕慧 一九六四年生,輔仁大學英文碩士。譯有《杜鵑的呼喚》、《臨時空缺》、《少年Pi的奇幻漂流》、《24個比利》、《絲之屋》、《莫里亞蒂的算計》、《穿條紋衣的男孩》、《不能說的名字》、《易經》、《愛我,殺了我》、《失蹤的女孩》等書。
目錄 導讀:《我們》——三大反烏托邦經典之一/南方朔 一九二四年英文初版譯者序 札記一:一份公告、最睿智的線條、一首詩 札記二:芭蕾、方正的和諧、X 札記三:大衣、牆、作息表 札記四:有氣壓計的野蠻人、癲癇、如果 札記五:方形、世界的主宰、愉快又有用的函數 札記六:意外事件、該死的「顯然」、二十四小時 札記七:一根睫毛、泰勒、莨菪和鈴蘭 札記八:無理數根、R–13、三角形 札記九:禮拜儀式、抑揚格與揚抑格、鐵掌 札記十:一封信、錄音膜片、毛茸茸的我 札記十一:⋯⋯不,我想不出來,就這樣吧,無提綱。 札記十二:無限的限制、天使、讀詩有感 札記十三:霧、「你」、荒誕不經的事件 札記十四:「我的」、不可能、冰冷的地板 札記十五:瓦斯鐘、平滑如鏡的海、我注定永遠受煎熬 札記十六:黃色、二維的影子、無可救藥的靈魂 札記十七:隔著玻璃、我死了、走廊 札記十八:邏輯叢林、傷口及膏藥、再也不會 札記十九:三階的無窮小量、從額頭下方、翻過欄杆 札記二十:放電、思想的材質、零度峭壁 札記二十一:作者的責任、冰面隆起、最艱辛的愛 札記二十二:凝固的波浪、一切都完美了、我是微生物 札記二十三:花、晶體溶解、假如 札記二十四:函數的界限、復活節、刪掉一切 札記二十五:從天堂下凡、史上最大災難、已知的一切結束了 札記二十六:世界仍存在、疹子、攝氏四十一度 札記二十七:無提綱——不可能 札記二十八:兩個女人、熵和能、人體的不透明部位 札記二十九:臉上的線、嫩芽、非自然的壓縮 札記三十:最後的數、伽利略的錯誤、難道不會更好? 札記三十一:偉大的手術、我什麼都原諒了、火車相撞 札記三十二:我不相信、牽引機、人類碎片 札記三十三:(倉促成篇,沒有提綱,最後留言。) 札記三十四:自由民、晴朗的夜、無線電女武神 札記三十五:圓箍裡、胡蘿蔔、謀殺 札記三十六:空白頁、基督教的上帝、關於我的母親 札記三十七:鞭毛蟲、世界末日、她的房間 札記三十八:我不知道——也許只有一個:被丟棄的香菸。 札記三十九:結局 札記四十:事實、瓦斯鐘、我肯定
辣妹因為懲罰遊戲才向
不死不運 否定者的浪
謊言遊戲 7 騙子轉
底層探索者靠最強黑色
最強落第貴族的劍魔雙
孤單一人的異世界攻略
岸邊露伴完全不嗤笑
【修復】技能既然變成
被認為隱藏了真正實力
平凡職業造就世界最強
為了保障您的權益,新絲路網路書店所購買的商品均享有到貨七天的鑑賞期(含例假日)。退回之商品必須於鑑賞期內寄回(以郵戳或收執聯為憑),且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等),否則恕不接受退貨。