登入
|
註冊
|
會員中心
|
結帳
|
培訓課程
魔法弟子
|
自資出版
|
電子書
|
客服中心
|
智慧型立体會員
書名
出版社
作者
isbn
編號
5050魔法眾籌
|
NG書城
|
國際級品牌課程
|
優惠通知
|
霹靂英雄音樂精選
|
禁忌海峽:島嶼•圖像•詩
此作者無相關書籍
文學小說
文學
|
小說
商管創投
財經投資
|
行銷企管
人文藝坊
宗教、哲學
社會、人文、史地
藝術、美學
|
電影戲劇
勵志養生
醫療、保健
料理、生活百科
教育、心理、勵志
進修學習
電腦與網路
|
語言工具
雜誌、期刊
|
軍政、法律
參考、考試、教科用書
科學工程
科學、自然
|
工業、工程
家庭親子
家庭、親子、人際
青少年、童書
玩樂天地
旅遊、地圖
|
休閒娛樂
漫畫、插圖
|
限制級
無名人:牛津詩歌教授歐思華中英對照詩集.聯合報文學大獎得主傾心譯作
Nobody
作者:
愛莉絲.歐思華
譯者:
陳育虹
分類:
文學
/
詩集
叢書系列:Island
出版社:
寶瓶文化
出版日期:2024/12/30
ISBN:9789864064489
書籍編號:kk0594288
頁數:176
定價:
340
元
優惠價:
79
折
269
元
書價若有異動,以出版社實際定價為準
訂購後立即為您進貨
訂購後立即為您進貨:目前無庫存量,讀者下訂後,開始進入調書程序,一般天數約為2-10工作日(不含例假日)。
團購數最低為 20 本以上
評價數:
(請將滑鼠移至星星處進行評價)
目前平均評價:
文字連結
複製語法
無名人:牛津詩歌教授歐思華中英對照詩集.聯合報文學大獎得主傾心譯作
圖片連結
複製語法
分
享
內容簡介
作者介紹
同類推薦
無名人:牛津詩歌教授歐思華中英對照詩集.聯合報文學大獎得主傾心譯作 內容簡介 // 一切如何開始的呢海的起點無止無盡 // 艾略特詩獎、科斯塔詩獎得主• 首位獲任牛津大學【牛津詩歌教授】榮譽職銜之女性詩人 愛莉絲.歐思華Alice Oswald 她不寫「非個人經歷」或「主題公園式」的詩。她筆下的大自然如夢似幻,卻來自清醒的現實觀察;重新詮釋的古典故事,則充滿了人道思索與無分別的不忍之心。──《無名人》譯者陳育虹 英國詩人愛莉絲•歐思華曾獲艾略特詩獎、科斯塔詩獎及格瑞芬詩獎等多項詩歌大獎,於2019年獲任牛津大學【牛津詩歌教授】榮譽職銜,為三百多年來首位獲此殊榮之女性。 《無名人》這首長詩靈感源於荷馬史詩《奧德賽》,以無盡的海為中心,重新演繹神話,將自然與人類的內在體驗巧妙編織入裡。謊言與妒恨,孤寂與占有,時而洶湧時而靜謐暗流的詩句中,流動的意識大門已然敞開,靜候觀者徜徉其中。 本詩集由【聯合報文學大獎得主】詩人陳育虹翻譯,採中英對照。 // 但這就是海 依然背對著我 千變萬化的形貌一律面朝他方 而誰又能解讀 萬籟中這一聲響 你聽 重磅推薦 吳敏嘉(譯者、臺灣大學外文系助理教授) 吳懷晨(詩人、臺北藝術大學文學所教授) 徐堰鈴(資深劇場導演、演員,中國文化大學戲劇系技副教授) 楊小濱(詩人、中研院研究員) 廖咸浩(詩人,臺灣大學人文社會高等研究院院長、外文系特聘教授) __文壇、學界重量級推薦 國際媒體推薦 一個革新者,生態詩人,她的構思活潑,帶著感官經驗。這些似乎矛盾的內容,創造出獨特的迴響與迫切感,昇華了詩本身……《無名人》是某種小說詩,它甚且抗拒以傳統方式說故事。──《衛報》費歐娜・桑普生 這是一首海的無名抒情詩。它帶著《俄瑞斯忒亞》與《斐洛克特底》兩部古希臘劇的暗流,徹底重新解讀、敘述了《奧德賽》……《無名人》對「甚麼是凡夫」有所省思;它打破了時空,感傷、聳人且氣勢磅礡。――羅珊娜・華倫,詩人 悸動人心……《無名人》如神話而寫實,既古典又現代……歐思華正處於她創作的高峰。――《觀察報》凱特・柯樂薇 這是一篇為水而寫,為語文的流動,也為人與故事的間隙而寫的詩……讀《無名人》的感受在事後仍縈繞心中。――《財經時報》瑪麗亞・柯若芙 出人意表的文字如湧,讓人驚異……這是音節與意象的快旋舞,技巧完美無缺。《無名人》是歐思華在形式上最自由的作品,一些零星低語集聚,是為尋覓一新耳目的創意。――《週日時報》傑瑞米・諾爾・陶德
作者簡介 愛莉絲•歐思華 Alice Oswald 愛莉絲•歐思華著有八本詩集,包括《紀念碑》及《沉沉醒來》。她是2016年科斯塔詩獎及格瑞芬詩獎得主*,並得過愛瑞克・葛雷格里獎、藝術基金會詩獎、前行獎、泰德・休斯獎及英國最具權威的【艾略特詩獎】。目前與家人寓居英國布里斯托。 * 科斯塔圖書獎(Costa Book Awards)是英國最重要的文學獎之一,頒有最佳長篇小說、詩歌、兒童文學、傳記及新人獎等五項大獎。格瑞芬詩獎(Griffin Poetry Prize)則為加拿大極具盛名的詩歌獎。 譯者簡介 陳育虹 著有詩集《霞光及其它》、《閃神》、《之間》、《魅》、《索隱》等八本;日記體散文《365度斜角》。作品已有日文,法文,荷文及瑞典文譯本出版。 譯有安•達菲詩集《癡迷》、艾特伍詩選《吞火》、葛綠珂詩集《野鳶尾》、紀伯特詩集《烈火》、安•卡森詩集《淺談》等。 2017年獲【聯合報文學大獎】。2022年獲【梁實秋翻譯大師獎優選】。2022年獲【瑞典蟬獎Cikada Prize】。
女也(黃岡詩集)
阿修羅時間:王兆基詩
白屋
本週運勢
用褒歌說故事的人:呂
時間是母親
日常
離亂經
水鬼事變
香氣炸彈:五十七場試
為了保障您的權益,新絲路網路書店所購買的商品均享有到貨七天的鑑賞期(含例假日)。退回之商品必須於鑑賞期內寄回(以郵戳或收執聯為憑),且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等),否則恕不接受退貨。