登入
|
註冊
|
會員中心
|
結帳
|
培訓課程
魔法弟子
|
自資出版
|
電子書
|
客服中心
|
智慧型立体會員
書名
出版社
作者
isbn
編號
5050魔法眾籌
|
NG書城
|
國際級品牌課程
|
優惠通知
|
霹靂英雄音樂精選
|
禁忌海峽:島嶼•圖像•詩
此作者無相關書籍
文學小說
文學
|
小說
商管創投
財經投資
|
行銷企管
人文藝坊
宗教、哲學
社會、人文、史地
藝術、美學
|
電影戲劇
勵志養生
醫療、保健
料理、生活百科
教育、心理、勵志
進修學習
電腦與網路
|
語言工具
雜誌、期刊
|
軍政、法律
參考、考試、教科用書
科學工程
科學、自然
|
工業、工程
家庭親子
家庭、親子、人際
青少年、童書
玩樂天地
旅遊、地圖
|
休閒娛樂
漫畫、插圖
|
限制級
行走在土地的詩歌 Poetry walking on the land .Poesía en camino sobre la tierra——杜守正漢英西三語詩集
作者:
杜守正
譯者:
羅得彰(Lo Te-chang Mike), 杜苑儀(Tu Yuan-yi)
分類:
文學
/
詩集
叢書系列:台灣詩叢
出版社:
秀威少年
出版日期:2025/9/16
ISBN:9786267770153
書籍編號:kk0605831
頁數:144
定價:
280
元
優惠價:
79
折
221
元
書價若有異動,以出版社實際定價為準
訂購後立即為您進貨
訂購後立即為您進貨:目前無庫存量,讀者下訂後,開始進入調書程序,一般天數約為2-10工作日(不含例假日)。
團購數最低為 20 本以上
評價數:
(請將滑鼠移至星星處進行評價)
目前平均評價:
文字連結
複製語法
行走在土地的詩歌 Poetry walking on the land .Poesía en camino sobre la tierra——杜守正漢英西三語詩集
圖片連結
複製語法
分
享
內容簡介
作者介紹
書籍目錄
同類推薦
行走在土地的詩歌 Poetry walking on the land .Poesia en camino sobre la tierra——杜守正漢英西三語詩集 內容簡介 杜守正擔任小學教師的期間,時常帶著水源國小的學生們走出校園,跟社區耆老、大自然與土地對話,也在淡水大屯山腳下編寫、歡唱著屬於自己的詩歌。本書收錄詩人於水源國小近三十年來的詩文創作,並附漢、英、西三語版本,每一首詩都是與孩子們共同生活的見證,記錄著他們的歡笑、成長,以及師生們在淡水這片土地上共同累積的點滴回憶。 詩人期盼透過逗趣而歡樂的語調,帶領大小讀者走入水源,行於土地,聆聽土地,感受自然的呼吸與詩的脈動。 本書特色 ★書中特別收錄詩人親自演唱的詩文歌曲音檔QR-code,讓讀者在閱讀之餘,也能以耳聆詩,感受詩文與樂曲交織的溫度。
作者簡介 杜守正 Du Shou-zheng 台南人、水源生活書院院長、國小退休教師、候用校長,成功大學工管系、佛光大學藝研所畢業,國北教大課程所博士班肄業。曾任新北市藝文輔導團團員、中央團諮詢委員、金鐘獎評審。 任教小學近30年,創辦生活書院、社區報紙,曾獲全國power教師獎、大愛菁師獎、特殊優良教師、國家環境教育獎,並帶領淡水忠寮社區農村再生,獲全國金牌農村。 英譯者簡介 羅得彰 Lo Te-chang Mike 生於台北。小時候隨家人移民到南非,在當地生活超過25年,並取得分子醫學博士學位。在回到台灣尋找他的「台灣性」之後,透過一連串偶然的巧合,他的職業生涯轉向口譯/翻譯、教學和寫作。曾翻譯利玉芳的漢英西三語詩集《天拍殕仔光的時》,以及肯亞詩人 Christopher Okemwa 的《蜂蜜酒上的暮光:漢英雙語詩集》。他的第一本詩集《台灣日•南非夜》於2023年出版。 西譯者簡介 杜苑儀 Tu Yuan-yi 畢業於國立政治大學政治學系,在大學期間開始學習西班牙語,並曾赴西班牙馬德里大學交換一年,回國後亦持續進修語言。《行走在土地的詩歌》是她首次參與文學作品的翻譯工作。
目錄 【總序】詩推台灣意象/李魁賢 水源的歌01【水源的孩子】.Song of Shuiyuan 01[Children of Shuiyuan] 水源的歌02【水源風光Ⅰ】.Song of Shuiyuan 02[Shuiyuan Scenery I] 水源的歌03【水源風光Ⅱ】.Song of Shuiyuan 03[Shuiyuan Scenery II] 水源的歌04【讀冊去】.Song of Shuiyuan 04[Going to School] 水源的歌05【水源小學e那一條歌】.Song of Shuiyuan 05[The Song of Shuiyuan Elementary School] 【水源風光Ⅰ】.[Shuiyuan Scenery I] 【水源風光Ⅱ】.[Shuiyuan Scenery II] 水源的歌06【阿肥之歌】.Song of Shuiyuan 06[A-Fei’s Song] 水源的歌07【水源溪】.Song of Shuiyuan 07[Shuiyuan River] 水源的歌08【回家的路】.Song of Shuiyuan 08[The Way Back Home] 水源的歌09【阿泰、阿順.水源人物素寫】.Song of Shuiyuan 09[A-Tai, A-Shun, Shuiyuan Character Sketch] 水源的歌10【水源的畢業歌】.Song of Shuiyuan 10[Shuiyuan Graduation Song] 水源的歌11【告別水源】.Song of Shuiyuan 11[Farewell Shuiyuan] 水源的歌12【回到水源】.Song of Shuiyuan 12[Back to Shuiyuan] 水源的歌13【天堂】.Song of Shuiyuan 13[Paradise] 水源的歌14【如果有一天】.Song of Shuiyuan 14[If One Day] 水源的歌15【黑熊的歌】.Song of Shuiyuan 15[Song of the Black Bear] 水源的歌16【水源印象】.Song of Shuiyuan 16[Impressions of Shuiyuan] 水源的歌17【溼地飛翔】.Song of Shuiyuan 17[Wetland Flight] 水源的歌18【行知素寫】.Song of Shuiyuan 18[A Sketch on Action and Knowledge] 水源的歌19【動物園之歌】.Song of Shuiyuan 19[Song of the Zoo] 水源的歌20【送別歌】.Song of Shuiyuan 20[Farewell Song] 水源的歌21【茨後一欉茄苳】.Song of Shuiyuan 21[A Winter Maple Behind the House] 水源的歌22【看見忠寮】.Song of Shuiyuan 22[See Zhongliao] 水源的歌23【生命之樹的等待與追尋】.Song of Shuiyuan 23[Waiting and Searching for the Tree of Life] 水源的歌24【咱的愛】.Song of Shuiyuan 24[Our Love] 水源的歌25【牽手】.Song of Shuiyuan 25[Holding Hands] 水源的歌26【一個你】.Song of Shuiyuan 26[One You] 作者簡介.About the Author 英文譯者簡介.About the English Translator 西文譯者簡介.About the Spanish Translator 詩歌聆聽欣賞
到最遠的地方去寄信
摸黑走進菸灰缸
赤子
詩人極光Ⅰ-《向玉山
我決定饒恕你的庸俗
爧
月光歸路
心情寄語
春天讓我們想懲罰自己
日花閃爍:台語的美麗
為了保障您的權益,新絲路網路書店所購買的商品均享有到貨七天的鑑賞期(含例假日)。退回之商品必須於鑑賞期內寄回(以郵戳或收執聯為憑),且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等),否則恕不接受退貨。