登入
|
註冊
|
會員中心
|
結帳
|
培訓課程
魔法弟子
|
自資出版
|
電子書
|
客服中心
|
智慧型立体會員
書名
出版社
作者
isbn
編號
5050魔法眾籌
|
NG書城
|
國際級品牌課程
|
優惠通知
|
霹靂英雄音樂精選
|
中外歷史大事酷搜本
.
華夏諸神:水神
.
島國春秋-日本書記
.
華夏諸神:水神卷
文學小說
文學
|
小說
商管創投
財經投資
|
行銷企管
人文藝坊
宗教、哲學
社會、人文、史地
藝術、美學
|
電影戲劇
勵志養生
醫療、保健
料理、生活百科
教育、心理、勵志
進修學習
電腦與網路
|
語言工具
雜誌、期刊
|
軍政、法律
參考、考試、教科用書
科學工程
科學、自然
|
工業、工程
家庭親子
家庭、親子、人際
青少年、童書
玩樂天地
旅遊、地圖
|
休閒娛樂
漫畫、插圖
|
限制級
島國春秋:日本書記
作者:
王孝廉
分類:
社會•人文•史地
/
歷史地理
叢書系列:文化叢書
出版社:
時報
出版日期:1988/9/1
ISBN:
書籍編號:sb0056137
頁數:241
定價:
150
元
優惠價:
79
折
119
元
書價若有異動,以出版社實際定價為準
暫時缺書
訂購後立即為您進貨
訂購後立即為您進貨:目前無庫存量,讀者下訂後,開始進入調書程序,一般天數約為2-10工作日(不含例假日)。
團購數最低為 20 本以上
評價數:
(請將滑鼠移至星星處進行評價)
目前平均評價:
文字連結
複製語法
島國春秋:日本書記
圖片連結
複製語法
分
享
內容簡介
同類推薦
●內容簡介
《日本書記》由神代上下兩卷開始,到以下28卷所記載的由神武天皇到持統天皇的記事,是極為詳密的日本史,這部被稱為是「邦家之經緯,王化之鴻基」的日本史書,當時編纂的目的,是在強調日本天皇王權的絕對性,要將地方上各氏族的勢力,統合於以天皇為中心的律令國家體制之下。 該書是由王孝廉編集和譯述一些日本學者對《日本書記》的研究成果,提供給國內的朋友們做為參考的資料,希望能拋磚引玉,期待年輕的朋友之中,能有真正的研究日本的學者出現。 致讀者書——代序 親愛的讀者: 中日兩國,一衣帶水,自古以來文化上的接觸就很頻繁,中國的文字經由朝鮮傳入日本,正式被日本朝廷使用,大約是在日本應神天皇(西元二七0——三0九年)的時候,起先是用來記載王朝的公事文書,後來日本記載文學成立,漢字也就被用來做為書寫日本國語的文字。 西元八世紀,日本奈良時代初期所成立的《日本書紀》《古事記》《風土記》等書,是日本最早的古典著作。這些著作大量保存了奈良時代以前的古代日本傳承,這些經由口傳文學時代而到記載文學所被記錄下來的古代神話、傳說、歌謠、祝詞、風俗等,都是日本上古口誦文學的重要資料。透過這些資料,我們可以瞭解日本的民族形成發展和日本國家的起源,也可以由此瞭解古代日本的生活習俗和情感表現,所以這些古典著作也可以說是日本文學和歷史的原點。 《古事記》成書八年以後,日本元正天皇養老四年(西元七二0年,唐玄宗開元八年)《日本書紀》書成,古稱《日本紀》,平安時代初期以後,習慣地被稱為《日本書紀》。《續日本紀》(養老四年五月)記載:「先是一品舍人親王,奉敕修日本紀,至是功成,奏上紀三十卷、系圖一卷。」系圖一卷現今已經不存,撰者舍人親王是天武天皇的第三位皇子,也就是淳仁天皇的父親。因為在《弘仁私記》的序文裡頭,記載《日本書紀》的編纂者有太安萬侶等人,可知書紀是一部集合當時許多學者協力而成的著作,舍人親王是當時的總編輯。 《日本書紀》由神代上下兩卷開始,到以下二十八卷所記載的由神武天皇到持統天皇的記事,是極為詳密的日本史,這部被稱為是「邦家之經緯,王化之鴻基」的日本史書,當時編纂的目的,是在強調日本天皇王權的絕對性,要將地方上各氏族的勢力,統合於以天皇為中心的律令國家體制之下。 書紀的開頭神代上下兩卷是強調日本古代民族的起源形成和建國的精神,可以說是日本古代神話的精華。這些由口誦而成文記載的神話,有屬於日本古代原有的獨特神話;也有受中國影響而虛構的神話,如書紀開頭所見的天地開闢神話,就是根據「藝文類聚」所收的徐整《三五曆記》所載的盤古神話,再加上《淮南子》等書的神話內容所纂改模仿以及潤色而成立的。神代上下兩卷是《日本書紀》最具特色和價值的部份。神武以下直到持統天皇的二十八卷所見的天皇記事,多半是根據中國典籍而成立的虛構故事,可靠性極為薄弱,書紀中收集的日本古代歌謠有一百三十首,和《古事記》重出的同一歌謠有五十三首,這些歌謠是古代日本的民間歌謠,對於當時的政治和王事具有諷刺和預言的作用,類似於中國的詩經所見的歌謠,是研究日本古代民族情感和風俗的重要資料,在日本古代文學上佔有極重要的地位。 《日本書紀》所使用的記事文字是漢文,但是神代兩卷的文題卻有許多是日語文脈與漢語交加的「和漢折衷體」的漢文,簡單地說,是一種以漢字所書寫的日文,神武天皇以下,大致是比較純粹的漢文,書紀的記事走出參考許多中國典籍如《漢書》《後漢書》《昭明文選》等所拼湊而成的故事,史料的搜集,編輯的體例以及文章的表現,也幾乎全是模仿中國史書而成的。 明治維新以前,日本是以吸收和溶化中國文化而建立自己的文化;明治以後,日本是以排拒中國而以吸收和溶化西洋文化而建立他們自己的文化。不管是在接受或排拒的心態下,日本人對於中國的研究的成績是不能被忽略和輕視的,早在第八世紀初期《日本書紀》編纂的當時,就是集合了許多熟讀中國典籍的飽學之士,而編成了這部日本國史。就以近世來說,江戶時代的儒學家,明治時代的漢學家,都對中國的思想制度、歷史文化,有過相當可觀的研究成果。而今天的日本中國學家,對於中國古代及現代的研究,也幾乎已經到了無所不至的地步。反觀我們,卻始終是在一種微妙的「中華本位思想」心態之下,拒絕對日本做相對相等的研究和認識,即使是在「文化回流」的今天,我們對日本的研究,也僅止於是「牙牙學語」的階段。 本書不是我個人的研究撰述,我只是編集和譯述一些日本學者對《日本書紀》的研究成果,提供給國內的朋友們做為參考的資料。我個人不是研究日本古典的學者,之所以做《日本書紀》的編譯工作,只不過是希望能拋磚引玉,期待年輕的朋友之中,能有真正的研究日本的學者出現。 一、書名 《日本書紀》又叫《日本紀》,書名的由來,有兩種不同的說法,自今未成定論。 一般通行的說法,是根據伴信友《日本書紀考》書中所提出的,認為此書的原來書名是《日本紀》,他的理由是根據《續日本紀》所載:「五月癸西,先是一品舍人親王,奉敕修日本紀,自是功成奏上……」,《續日本紀》中的國史之名都寫做《日本紀》,所以明白可知此書原名是《日本紀》而不是《日本書紀》。《本朝日令》所引的<高橋氏文>中所見延曆十一年(七九二)三月十八日的太政官府、《日本後紀》延曆十六年(七九七)二月、弘仁三年(八一二)六月等所見的記事,也都是寫作《日本紀》而非《日本書紀》。 《日本書紀》這個名字,見於《弘仁私記》序,延喜、天慶的《日本紀竟宴和歌》的序文、《朝野群載》所載的<廣隆寺緣起>、《釋日本紀》中引用的<延喜講記>等書,因此推定是在弘仁年間,文人在《日本紀》書名之上加上了「書」字而有《日本書紀》的名稱。可是,為什麼弘仁年間的文士們要在《日本紀》之上加一「書」字而為《日本書紀》的理由,伴信友卻沒有進一步的說明。 《釋日本紀》開題說:「宋太子詹事范蔚宗撰後漢書,敘帝王事謂之書紀,敘臣下事謂之書列傳。」其實,書和紀都是中國史書自古使用的名稱,書是紀傳體的歷史,紀是編年體的歷史,《漢書》、《後漢書》、《晉書》是紀傳體,《漢紀》、《後漢紀》是編年體。《日本書紀》是編年體,所以用「紀」字。《漢紀》《後漢紀》都是三十卷,《日本書紀》也是三十卷。由此來看,可知道至少《日本書紀》在書名上是參考了中國史書體例而成立的。 如果祇是《日本紀》一個書名,也就沒有什麼問題了,可是因為一個「書」字的加入,而使本書的書名成了一個混難的問題,對此問題比較具體的學說有兩種:一是折口信夫博士之說,折口博士認為在《日本紀》之前另有《日本書》的一本書,《日本書》到底有沒有完成雖然是個疑問,但《日本書》中一部《帝王本紀》是以帝紀為主的史書,也就是說因為有《日本書》,所以才有《日本紀》的產生,因此本書的書名,起初應該是《日本紀》而非《日本書紀》。《日本書紀》的書名是弘仁年間的一些文人博士所加上的(<日本書與日本紀>《史學》五之二,全集第一卷) 折口信夫博士以書和紀的不同而獨創此說,可是在七世紀的時候,日本的知識份子之間到底有沒有著作《日本書》的雄大構想卻仍是個疑問。 另一個說法是神田喜一郎博士之說,他認為「書」和「紀」是不相連續的兩個字,中國史書之中沒有以「書紀」為書名的著作,神田博士認為本書的原書名應該是《日本書》,是當時日本為了誇示自己的國威而書寫的欽定正史,正史的紀傳體稱為「書」,所以《日本書》正是紀傳體的意思,可是又因為書中祇有「紀」,沒有「志」和「列傳」,所以又在《日本書》的書名之下加了一個小字「紀」而成為「日本書紀」。後來的傳寫之間,上面的《日本書》三字與底下所加的小字「紀」相混,而成了字體大小一樣的《日本書紀》。早在《續日本紀》的成書時代,人們已經不知道此《日本書紀》書名的由來,可是因為覺得《日本書紀》的書名有些奇怪,所以又為了配合此書的體裁和內容而改稱《日本紀》。(日本古典文學大系《日本書紀》下。)神田博士認為此書原名是《日本書》而非《日本紀》的說法,與伴信友以來的舊說不同,是值得注意的,可是是否由於傳寫之間而把《日本書》三個大字與後來加上的小字「紀」相混同,依然是沒有具體的證據的。 由以上的各種說法,我們可以知道的是,《日本書紀》書名的原始,依然沒有定論,後來的許多書籍,卻採取折衷兼取的辦法,比如《日本紀竟宴和歌》書中延喜題詞是:「日本紀竟宴各分史得神日本磐余彥天皇并序」,可是序文本文卻是:「日本書紀者一品舍人親王從四位下太朝臣安滿等奉勸所撰也」。天慶題詞也是:「日本紀竟宴各分史得王仁一首并序」,序中的本文又是:「元正天皇御宇之時敕一品舍人親王從四位下太朝臣安麻呂等俾撰日本書紀」。題詞用《日本紀》,而本文卻用《日本書紀》,這種兩者兼用的記載方式多少也是矛盾的。 平安時代中期以後,《日本紀》和《日本書紀》兩個名稱有了不同的定義,《日本紀》成了漢文體日本歷史的總稱,也就是說凡用漢文所寫的日本史都可以稱為《日本紀》。《日本書紀》則指這一部書而言,可是這種區分到後來也不明顯,有時候依然被混同著使用。 此外書名上加「日本」的國號,也是自古以來議論紛紛的問題。本居宣長之說,認為日本紀雖是模仿中國的《漢書》《晉書》等史書而成立的,但日本與中國國情不同,日本沒有改朝換代之事,所以不必冠以國號。河村秀根的看法大致和本居宣長相同,並且認為古本但題「書紀」,日本二字是後來加上的,所以他自己所注釋的書,削除日本兩字而為《書紀集解》,(河村秀根《書紀集解》的序和總論請參閱本章附錄)。可是依今天的觀念來看,這些個說法是不通的,今日的學者不再對冠加國號的事有所疑問,相反的他們認為這是必須的,因為由於冠加了日本的國名,更能顯示出《日本書紀》是對外國也代表著日本古史的一部書。
●目錄
編譯者簡介 致讀者書 導言 —、書名 二、成立 三、資料 四、版本 附錄:一、日本書紀集解序 二、日本書紀集解總論 五、日本書紀的文學定位 附錄:皇極天皇四年「暗殺蘇我入鹿」原文 正文 第一章 日本書紀的研究沿革 一、古代的訓詁研究 二、中世神道家對書紀的利用 三、近世學問上的研究(注釋的研究) 四、近世學問上的研究(高等批評的研究) 五、天皇主權體制的成立及記紀神話的政治作用 六、明治以降戰敗以前的學問研究(高等批評研究的發達) 七、明治以降戰敗以前的學問研究(從神話學、民俗學等角度的研究) 八、明治以降戰敗以前的學問研究(本文研究及注釋) 九、戰後記紀政治權威之消失及學問研究之進展 第二章 日本審紀與中國典籍 一、日本書紀與中國史書 二、日本書紀與文選 三、日本書紀與佛典 四、日本書紀與類書 ——附書紀與中國諸書的關係 原典精選 一、日本書紀卷第一神代上 原文及注釋 二、日本書紀卷第二神代下
倫敦超展開:維多利亞
醫療與帝國:從全球史
朝鮮半島六百年史:政
真假丈夫:馬丹蓋赫返
臺灣政治有意思!若林
雜碎:美國中餐文化史
盧比孔河:509–2
歐洲歷史的轉捩點(3
追尋北一:日治時期台
拜占庭帝國:324-
為了保障您的權益,新絲路網路書店所購買的商品均享有到貨七天的鑑賞期(含例假日)。退回之商品必須於鑑賞期內寄回(以郵戳或收執聯為憑),且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等),否則恕不接受退貨。