登入
|
註冊
|
會員中心
|
結帳
|
培訓課程
魔法弟子
|
自資出版
|
電子書
|
客服中心
|
智慧型立体會員
書名
出版社
作者
isbn
編號
5050魔法眾籌
|
NG書城
|
國際級品牌課程
|
優惠通知
|
霹靂英雄音樂精選
|
在文字的密林中漫步
此作者無相關書籍
文學小說
文學
|
小說
商管創投
財經投資
|
行銷企管
人文藝坊
宗教、哲學
社會、人文、史地
藝術、美學
|
電影戲劇
勵志養生
醫療、保健
料理、生活百科
教育、心理、勵志
進修學習
電腦與網路
|
語言工具
雜誌、期刊
|
軍政、法律
參考、考試、教科用書
科學工程
科學、自然
|
工業、工程
家庭親子
家庭、親子、人際
青少年、童書
玩樂天地
旅遊、地圖
|
休閒娛樂
漫畫、插圖
|
限制級
論信達雅:嚴復翻譯理論研究
作者:
沈蘇儒
分類:
文學
/
語言
出版社:
臺灣商務
出版日期:2000/10/1
ISBN:9570516674
書籍編號:sb0061468
頁數:263
定價:
280
元
優惠價:
88
折
246
元
書價若有異動,以出版社實際定價為準
絕版書
絕版書:確定不再版的商品,僅提供書籍資訊參考。
評價數:
(請將滑鼠移至星星處進行評價)
目前平均評價:
文字連結
複製語法
論信達雅:嚴復翻譯理論研究
圖片連結
複製語法
分
享
內容簡介
同類推薦
● 內容簡介 ●
1898年,嚴復在其譯論名作《天演論•譯例言》中提出了「信、達、雅」說,自此它即居於翻譯原則的主流地位。 本書以嚴復「信、達、雅」翻譯理論為主線,研究了嚴氏理論在中國翻譯學史上的歷史地位;採用現代科學方法,對「信達雅」說的內涵,有深層的剖析;並結合現當代中外譯學理論的最新成果,對於中國當代譯學理論研究的未來方向,做了有益的探索,是我國第一部研究「信達雅」的總結式專著。
● 目錄 ●
序 (羅新璋) 第一章 緒言 第二章 嚴復的『信、達、雅』說迎來百歲華誕 第三章 各家對『信、達、雅』說的評價及各種新說 第四章 在我國流傳較廣的幾種外國譯學學說 第五章 從翻譯的本質看『信、達、雅』 第六章 從翻譯的實踐看『信、達、雅』 第七章 繼承和發展『信、達、雅』學說 附錄 後記 書評
● 作者簡介 ●
沈蘇儒
浙江嘉興人,1919年生。 中央大學外文系畢業,從事外文新聞、編輯、翻譯工作五十餘年。曾任多文種對外刊物《今日中國》副總編輯,中國國際交流協會、中國翻譯工作者協會第一屆理事,世界銀行駐中國代表處顧問。著作有《對外報導業務基礎》、《對外傳播學概要》及譯著《宋慶齡傳》並參與《第三帝國興亡》之翻譯。
我是貓【新版】
蒙娜之眼【首刷限量三
蒙娜之眼【III 龐
蒙娜之眼【II 奧塞
蒙娜之眼【I 羅浮宮
蒙娜之眼:藝術中的心
京都紅莊奇譚 卷三
即使某天忘了你
街拍9點09分
莉莉安娜的夏天(20
為了保障您的權益,新絲路網路書店所購買的商品均享有到貨七天的鑑賞期(含例假日)。退回之商品必須於鑑賞期內寄回(以郵戳或收執聯為憑),且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等),否則恕不接受退貨。