µn¤J
¡U
µù¥U
¡U
·|û¤¤¤ß
¡U
µ²±b
¡U
°ö°V½Òµ{
Å]ªk§Ì¤l
¡U
¦Û¸ê¥Xª©
¡U
¹q¤l®Ñ
¡U
«ÈªA¤¤¤ß
¡U
´¼¼z«¬¥ßÊ^·|û
®Ñ¦W
¥Xª©ªÀ
§@ªÌ
isbn
½s¸¹
5050Å]ªk²³Äw
|
NG®Ñ«°
|
°ê»Ú¯Å«~µP½Òµ{
|
Àu´f³qª¾
|
ÅRÆE^¶¯µ¼Öºë¿ï
|
¦¹§@ªÌµL¬ÛÃö®ÑÄy
¤å¾Ç¤p»¡
¤å¾Ç
¡U
¤p»¡
°ÓºÞ³Ð§ë
°]¸g§ë¸ê
¡U
¦æ¾P¥øºÞ
¤H¤åÃÀ§{
©v±Ð¡Bõ¾Ç
ªÀ·|¡B¤H¤å¡B¥v¦a
ÃÀ³N¡B¬ü¾Ç
¡U
¹q¼vÀ¸¼@
Ày§Ó¾i¥Í
ÂåÀø¡B«O°·
®Æ²z¡B¥Í¬¡¦Ê¬ì
±Ð¨|¡B¤ß²z¡BÀy§Ó
¶i׾Dzß
¹q¸£»Pºô¸ô
¡U
»y¨¥¤u¨ã
Âø»x¡B´Á¥Z
¡U
x¬F¡Bªk«ß
°Ñ¦Ò¡B¦Ò¸Õ¡B±Ð¬ì¥Î®Ñ
¬ì¾Ç¤uµ{
¬ì¾Ç¡B¦ÛµM
¡U
¤u·~¡B¤uµ{
®a®x¿Ë¤l
®a®x¡B¿Ë¤l¡B¤H»Ú
«C¤Ö¦~¡Bµ£®Ñ
ª±¼Ö¤Ñ¦a
®È¹C¡B¦a¹Ï
¡U
¥ð¶¢®T¼Ö
º©µe¡B´¡¹Ï
¡U
¨î¯Å
¦L«×·R¸g
§@ªÌ¡G
作ªÌ¡G¡e印度¡f筏ÁÎl¨º¡F^
ĶªÌ¡G
王振µØ¡A安佳
¤ÀÃþ¡G
®a®x¡E¿Ë¤l¡E¤H»Ú
¡þ
©Ê¬ã¨s
ÂO®Ñ¨t¦C¡GªF¤è·R¨å03
¥Xª©ªÀ¡G
·¶³®É¥N
¥Xª©¤é´Á¡G1994/7/1
ISBN¡G957645445X
®ÑÄy½s¸¹¡Gbk0031645
¶¼Æ¡G278
©w»ù¡G
220
¤¸
Àu´f»ù¡G
82
§é
180
¤¸
®Ñ»ùY¦³²§°Ê¡A¥H¥Xª©ªÀ¹ê»Ú©w»ù¬°·Ç
¼È°±³c°â
¼ÈµL¨ÑÀ³°Ó¡G´M§ä¨Ñ³f°Ó¤¤(¤]¦³¥i¯à¥Xª©ªÀ¤wµ²§ô)¡C
¹ÎÁʼƳ̧C¬° 20 ¥»¥H¤W
µû»ù¼Æ¡G
(½Ð±N·Æ¹«²¾¦Ü¬P¬P³B¶i¦æµû»ù)
¥Ø«e¥§¡µû»ù¡G
¤å¦r³sµ²
½Æ»s»yªk
¦L«×·R¸g
¹Ï¤ù³sµ²
½Æ»s»yªk
¤À
¨É
¤º®e²¤¶
¦PÃþ±ÀÂË
■ 內容簡介
現在³o個版本源¦Û一八八三年的Ķ本¡A它包括“ĶªÌ前¨¥¡B導¨¥¡B¸}注和導µû¡C³o個Ķ本出現在ÀY兩個Ķ本之後¡A其ªí¹F更為精確¡A文Åé也稍有½Õ整以¾A應現代用法¡A印刷中的文字¿ù»~也一一作了q正¡C°£了³o些微小的改ÅÜ之外¡A原書的»y¨¥和µü句用法¡A不管是印度»yÁÙ是^»y¡A³£沒有絲毫ÅÜ動¡A維多利亞時期的文·¡A原樣保存¡C
■ 序
作ªÌ¡@序 我們現在看到的³o本¡m愛經¡nĶ本初版於一八八三年¡C當時書名為¡mͦÛ梵文的筏ÁÎl¨º愛經¡n¡A有序¡B導¨¥¡B結束»y和七個篇章¡A書上沒有ĶªÌ名姓¡A書本以一種厚紙印刷¡A並用帶ª÷¿ú的白¦â上等皮紙¸Ëq¡A書上ÁÙ帶有一個引人入勝的版本»¡明¡u科斯²ö波利斯一八八三¡G僅供倫敦和¨©拿勒斯¡e一¡f的愛經¸t典協會«D公¶}發¦æ¡v¡C³o是第一版¡C一八八三年和一八八五年¶¡又有了第二版¡C
■ 目¿ý
前¨¥ 序 導¨¥ ^ĶªÌ序 ^ĶªÌ導¨¥ 第一篇¡@緒½× 第二篇¡@性的交¿Ä 第三篇¡@求娶之³N 第四篇¡@為妻子之¹D 第五篇¡@別人的妻子 第六篇¡@名妓»P媚¹D 第七篇¡@引»¤他人的方式 ^ĶªÌ結束»y
■ 作ªÌ簡介
·í°é°é¤£¶ê¡G¯S®í±Ð¨|
¤j¸£»¡¡G©Ê¤£©Ê¡A¦³Ãö
¤j¤H¤£´±¸ò§ÚÌ»¡ªº¯µ
¨S¦³¤p«Äªº¦oÌ¡G¤@¬q
¤kÂå®v±Ð§A¯u¥¿´r®®ªº
¦ò¬¥¥ì¼w¤]ºÆ¨g¡G21
·í¦P§Ó¹J¨£C¿q
°Ý¥@¶¡©Ê¬°¦óª«-©Ê¿Ô
P¥¼¨Óªº¨k«ÄÌ¡G±Ã²æ
ª÷Áɩʾdzø§i¡G¨k©Ê©Ê
¬°¤F«O»Ù±zªºÅv¯q¡A·sµ·¸ôºô¸ô®Ñ©±©ÒÁʶRªº°Ó«~§¡¨É¦³¨ì³f¤C¤ÑªºÅ²½à´Á¡]§t¨Ò°²¤é¡^¡C°h¦^¤§°Ó«~¥²¶·©óŲ½à´Á¤º±H¦^¡]¥H¶lÂW©Î¦¬°õÁp¬°¾Ì¡^¡A¥B°Ó«~¥²¶·¬O¥þ·sª¬ºA»P§¹¾ã¥]¸Ë(°Ó«~¡Bªþ¥ó¡B¤º¥~¥]¸Ë¡BÀH³f¤å¥ó¡BÃØ«~µ¥)¡A§_«h®¤¤£±µ¨ü°h³f¡C