µn¤J
¡U
µù¥U
¡U
·|û¤¤¤ß
¡U
µ²±b
¡U
°ö°V½Òµ{
Å]ªk§Ì¤l
¡U
¦Û¸ê¥Xª©
¡U
¹q¤l®Ñ
¡U
«ÈªA¤¤¤ß
¡U
´¼¼z«¬¥ßÊ^·|û
®Ñ¦W
¥Xª©ªÀ
§@ªÌ
isbn
½s¸¹
5050Å]ªk²³Äw
|
NG®Ñ«°
|
°ê»Ú¯Å«~µP½Òµ{
|
Àu´f³qª¾
|
ÅRÆE^¶¯µ¼Öºë¿ï
|
ºt»¡ªº§Þ¥©»P«ü¾É
¡D
Insights i
¤å¾Ç¤p»¡
¤å¾Ç
¡U
¤p»¡
°ÓºÞ³Ð§ë
°]¸g§ë¸ê
¡U
¦æ¾P¥øºÞ
¤H¤åÃÀ§{
©v±Ð¡Bõ¾Ç
ªÀ·|¡B¤H¤å¡B¥v¦a
ÃÀ³N¡B¬ü¾Ç
¡U
¹q¼vÀ¸¼@
Ày§Ó¾i¥Í
ÂåÀø¡B«O°·
®Æ²z¡B¥Í¬¡¦Ê¬ì
±Ð¨|¡B¤ß²z¡BÀy§Ó
¶i׾Dzß
¹q¸£»Pºô¸ô
¡U
»y¨¥¤u¨ã
Âø»x¡B´Á¥Z
¡U
x¬F¡Bªk«ß
°Ñ¦Ò¡B¦Ò¸Õ¡B±Ð¬ì¥Î®Ñ
¬ì¾Ç¤uµ{
¬ì¾Ç¡B¦ÛµM
¡U
¤u·~¡B¤uµ{
®a®x¿Ë¤l
®a®x¡B¿Ë¤l¡B¤H»Ú
«C¤Ö¦~¡Bµ£®Ñ
ª±¼Ö¤Ñ¦a
®È¹C¡B¦a¹Ï
¡U
¥ð¶¢®T¼Ö
º©µe¡B´¡¹Ï
¡U
¨î¯Å
Insights into Second Language Reading(ºë¸Ë)
§@ªÌ¡G
Koda
¤ÀÃþ¡G
»y¨¥¤u¨ã
¡þ
ºî½×
¥Xª©ªÀ¡G
¼C¾ô¤j¾Ç¥Xª©ªÀ
¥Xª©¤é´Á¡G2005/1/1
ISBN¡G052183662X
®ÑÄy½s¸¹¡Gkk0206158
¶¼Æ¡G342
©w»ù¡G
2680
¤¸
®Ñ»ùY¦³²§°Ê¡A¥H¥Xª©ªÀ¹ê»Ú©w»ù¬°·Ç
¼È°±³c°â
¼ÈµL¨ÑÀ³°Ó¡G´M§ä¨Ñ³f°Ó¤¤(¤]¦³¥i¯à¥Xª©ªÀ¤wµ²§ô)¡C
¹ÎÁʼƳ̧C¬° 20 ¥»¥H¤W
µû»ù¼Æ¡G
(½Ð±N·Æ¹«²¾¦Ü¬P¬P³B¶i¦æµû»ù)
¥Ø«e¥§¡µû»ù¡G
¤å¦r³sµ²
½Æ»s»yªk
Insights into Second Language Reading(ºë¸Ë)
¤º®e²¤¶
¦PÃþ±ÀÂË
內容簡介
Reading is a multi-faceted, complex construct, and its complexity increases in second-language reading. In this critical volume, Keiko Koda provides an in-depth analysis of second language readings’ multiple dimensions, presenting syntheses of current research on first and second language reading. She applies cross-linguistic analyses of the research, and she explores potential new directions for expanding current research paradigms. Insights into Second Language Reading has remarkable scope, ranging from issues in visual word recognition and text structure, encompassing theoretical issues pertaining to lexical and syntatic decoding mechanisms, and covering practical issues concerning assessment and teaching. In synthesizing current research findings, Keiko Koda demonstrates how the complex phenomenon of reading can be systematically studied. Providing ways for enhancing literacy acquisition, second-language learning and bilingual processing, Insights into Second Language Reading serves as a useful guide for graduate students, college professors, researchers and foreign language teachers.
¾\Ū»OÆW¡A¾ÇµØ»y ·s
¥þ¤è¦ì^¤å¼ÐÂI²Å¸¹«ü
¥~»y¸£¤É¯Å²©R
¦¨»y¨å(¼Wq¥|ª©)
º~»y»yµµo®i¥v¡G¾ú¥v
¤¤µØ¦¨»y¨å¬G¾Ç²ßµü¨å
ªkº~¶i¶¥Â½Ä¶
»Ô«n»yªºÂøµæÄÑ
¦³Åª¦³«O§È¡Aª÷º]´NÃD
^»yªº¬G¨Æ
¬°¤F«O»Ù±zªºÅv¯q¡A·sµ·¸ôºô¸ô®Ñ©±©ÒÁʶRªº°Ó«~§¡¨É¦³¨ì³f¤C¤ÑªºÅ²½à´Á¡]§t¨Ò°²¤é¡^¡C°h¦^¤§°Ó«~¥²¶·©óŲ½à´Á¤º±H¦^¡]¥H¶lÂW©Î¦¬°õÁp¬°¾Ì¡^¡A¥B°Ó«~¥²¶·¬O¥þ·sª¬ºA»P§¹¾ã¥]¸Ë(°Ó«~¡Bªþ¥ó¡B¤º¥~¥]¸Ë¡BÀH³f¤å¥ó¡BÃØ«~µ¥)¡A§_«h®¤¤£±µ¨ü°h³f¡C