µn¤J
¡U
µù¥U
¡U
·|û¤¤¤ß
¡U
µ²±b
¡U
°ö°V½Òµ{
Å]ªk§Ì¤l
¡U
¦Û¸ê¥Xª©
¡U
¹q¤l®Ñ
¡U
«ÈªA¤¤¤ß
¡U
´¼¼z«¬¥ßÊ^·|û
®Ñ¦W
¥Xª©ªÀ
§@ªÌ
isbn
½s¸¹
5050Å]ªk²³Äw
|
NG®Ñ«°
|
°ê»Ú¯Å«~µP½Òµ{
|
Àu´f³qª¾
|
ÅRÆE^¶¯µ¼Öºë¿ï
|
¤p°ü¤H
¡D
¶ÆºC»P°¾¨£¢w¢wµLÃö¹ï
¡D
¦ãº¿
¡D
°Ò´µµáº¸¼w²ø¶é
¤å¾Ç¤p»¡
¤å¾Ç
¡U
¤p»¡
°ÓºÞ³Ð§ë
°]¸g§ë¸ê
¡U
¦æ¾P¥øºÞ
¤H¤åÃÀ§{
©v±Ð¡Bõ¾Ç
ªÀ·|¡B¤H¤å¡B¥v¦a
ÃÀ³N¡B¬ü¾Ç
¡U
¹q¼vÀ¸¼@
Ày§Ó¾i¥Í
ÂåÀø¡B«O°·
®Æ²z¡B¥Í¬¡¦Ê¬ì
±Ð¨|¡B¤ß²z¡BÀy§Ó
¶i׾Dzß
¹q¸£»Pºô¸ô
¡U
»y¨¥¤u¨ã
Âø»x¡B´Á¥Z
¡U
x¬F¡Bªk«ß
°Ñ¦Ò¡B¦Ò¸Õ¡B±Ð¬ì¥Î®Ñ
¬ì¾Ç¤uµ{
¬ì¾Ç¡B¦ÛµM
¡U
¤u·~¡B¤uµ{
®a®x¿Ë¤l
®a®x¡B¿Ë¤l¡B¤H»Ú
«C¤Ö¦~¡Bµ£®Ñ
ª±¼Ö¤Ñ¦a
®È¹C¡B¦a¹Ï
¡U
¥ð¶¢®T¼Ö
º©µe¡B´¡¹Ï
¡U
¨î¯Å
¶ÆºC»P°¾¨£¡iºë¸Ë¨åÂê©¡j
Pride and Prejudice
§@ªÌ¡G
珍‧奧斯汀
ĶªÌ¡G
倩玲
¤ÀÃþ¡G
¤p»¡
¡þ
¤j®v¸g¨å
ÂO®Ñ¨t¦C¡G¹C¥Ø±Ú
¥Xª©ªÀ¡G
¹C¥Ø±Ú¤å¤Æ
¥Xª©¤é´Á¡G2019/7/1
ISBN¡G9789861900742
®ÑÄy½s¸¹¡Gkk0491037
¶¼Æ¡G416
©w»ù¡G
320
¤¸
Àu´f»ù¡G
79
§é
253
¤¸
®Ñ»ùY¦³²§°Ê¡A¥H¥Xª©ªÀ¹ê»Ú©w»ù¬°·Ç
qÁÊ«á¥ß§Y¬°±z¶i³f
qÁÊ«á¥ß§Y¬°±z¶i³f¡G¥Ø«eµL®w¦s¶q,ŪªÌ¤Uq«á,¶}©l¶i¤J½Õ®Ñµ{§Ç,¤@¯ë¤Ñ¼Æ¬ù¬°2-10¤u§@¤é(¤£§t¨Ò°²¤é)¡C
¹ÎÁʼƳ̧C¬° 20 ¥»¥H¤W
µû»ù¼Æ¡G
(½Ð±N·Æ¹«²¾¦Ü¬P¬P³B¶i¦æµû»ù)
¥Ø«e¥§¡µû»ù¡G
¤å¦r³sµ²
½Æ»s»yªk
¶ÆºC»P°¾¨£¡iºë¸Ë¨åÂê©¡j
¹Ï¤ù³sµ²
½Æ»s»yªk
¤À
¨É
¤º®e²¤¶
§@ªÌ¤¶²Ð
¦PÃþ±ÀÂË
傲慢»P偏¨£¡i精¸Ë典ÂÃ版¡j 內容簡介 ¡u在愛¸Ì±我們³£是傻瓜¡C¡v但是會不會¡A你也剛好喜歡我¡H ★永恆愛情經典¡m傲慢»P偏¨£¡n絕美精¸Ë典ÂÃ版── 書封打凹古典精緻¡A封±特殊排字³]p¡B封底摘¿ý原文經典名句¡I ★^國作家毛姆列為世界十大小»¡經典名µÛ ★^國圖書À]員最愛的百大小»¡Top 1 ★^國BBC票¿ï對女性影ÅT最大的文學作品Top 1 ★美國¡m時代¡nÂø»x票¿ï十大浪漫小»¡Top 1 ★美國¡m新»D¶g刊¡n票¿ï百大永恆經典Top 1 ★澳洲ŪªÌ票¿ï史上最棒一百¹s一本書Top 1 ★加拿大¡m環球¶l報¡n票¿ï五十本最偉大書籍 ◎最夢幻也最真實的愛情經典 ¹F¦è先生帥氣多ª÷卻桀ö}不¹¥¡A伊ÄR²ï白美ÄRÁo穎卻心存偏¨£¡A當傲慢和偏¨£在愛情當中爭執不下¡A他們之¶¡的故事會如何延續¡H珍‧奧斯汀細緻刻劃對尋找理想愛情¡B婚姻的堅持¡AÅý兩Áû心看¨£彼此的¦Ü¸Û¡A心甘情Ä@¦Ú服在愛情之下¡A交織為文學史上的永恆愛情¹dµÛ¡C ◎Ãö於愛情¡B婚姻»P人性的名¨¥¶°ÀA 珍‧奧斯汀的文字·格幽Àq»´快¡B敏¾U機伶¡A¡m傲慢»P偏¨£¡n不僅是結合¿Ø刺和喜劇效果的浪漫愛情故事¡A當中³\多文字¡A更是歷久彌新¡A³Q奉為經典佳句¡C本書特別將封底³]p結合原文經典名句¡AÅý¹m永的ª÷句以最美的方式感動ŪªÌ的心¡A例如¡G We are all fools in love. ¡]在愛¸Ì±我們³£是傻瓜¡C¡^ Do anything rather than marry without affection. ¡]最大的悲哀²ö¹L於沒有愛情的婚姻¡C¡^ Think only of the past as its remembrance gives you pleasure. ¡]回憶¹L去時¡A只去想¨º些美好的事情¡^ He is a gentleman, and I am a gentleman’s daughter. So far we are equal. ¡]他是一位紳士¡A我是一位紳士的女兒¡A在³o一ÂI上我們是平等的¡C¡^ We all know him to be a proud, unpleasant sort of man; but this would be nothing if you really liked him. ¡]我們³£知¹D他是個ź傲¡B不易¿Ëªñ的人¡A不¹L只n你真正喜歡他¡A³o些³£算不了什»ò¡C¡^ I could easily forgive his pride, if he had not mortified mine. ¡]我不會原½Ì他的ź傲¡A°£«D他沒有IJ犯我的ź傲¡C¡^
¦Ñ¤H»P®ü¡]¤¤^Âù»y¹ï
¤p¤ý¤l¡]¤¤^Âù»y¹ï·Ó
¥@¬É¸g¨å¤å¾Ç¡G®æªLµ£
¤j¦ë¤p¶Ç¡]³î«}¤å®w¥»
°ªº¨gÅw
¤s·Ý
»aÃǤý(¹Ï¹³¤p»¡ª©)
¶Ì¤l¥ì¤Z¡iĶ¦Û«X¤å¡j
¶ÆºC»P°¾¨£¡i´_¨è18
¥i®¢(¬D¾Ô©Ê¡B¼É¤O¡B
¬°¤F«O»Ù±zªºÅv¯q¡A·sµ·¸ôºô¸ô®Ñ©±©ÒÁʶRªº°Ó«~§¡¨É¦³¨ì³f¤C¤ÑªºÅ²½à´Á¡]§t¨Ò°²¤é¡^¡C°h¦^¤§°Ó«~¥²¶·©óŲ½à´Á¤º±H¦^¡]¥H¶lÂW©Î¦¬°õÁp¬°¾Ì¡^¡A¥B°Ó«~¥²¶·¬O¥þ·sª¬ºA»P§¹¾ã¥]¸Ë(°Ó«~¡Bªþ¥ó¡B¤º¥~¥]¸Ë¡BÀH³f¤å¥ó¡BÃØ«~µ¥)¡A§_«h®¤¤£±µ¨ü°h³f¡C