楊書婷

美國北卡大學衛生教育碩士,從事翻譯已逾十年,曾為敏林赤欽仁波切、宗薩欽哲仁波切、天噶仁波切、嘉察仁波切、格西羅桑才培等上師翻譯,譯著有《成佛之道:殊勝證悟道前行法》、《東方大日:藏傳香巴拉的智慧》、《密集金剛長軌法本》、《大威德金剛長軌法本》等。
部落格 http://tw.myblog.yahoo.com/serenalotus-blog/

姚怡平

美國加州蒙特瑞國際研究院翻譯碩士,從事文學、字幕、軟體翻譯。譯著包括《達賴喇嘛:心與夢的解析》、《20×93:一段跨越年齡的生命對話》、《該死的發明:從炸藥看歷史紛爭》、《格雷的畫像》、《真實謊言》等。