張琇媛

喜歡隨手在筆記本上寫滿天馬行空的幻想,認為文字具有多樣
化想像的力量,因此無法停止閱讀。每每藉由文字重新得到堅
持夢想的勇氣,希冀一輩子與紙張活字相依到老,不離不棄。
期盼藉由翻譯的渡口,傳遞異國的文字饗宴。

譯有《超感應尋親記》、《深山留學夏令營》、《熊野的傳
說》、《凸槌菜鳥女醫生》、《雪的味道》、《一個人的夏
天》等書(以上書籍由新苗文化出版)。

信箱:[email protected]