徐麗松
台大外文系畢業,世紀交替之際旅居法國多年,陸續於巴黎第七大學、里昂第二大學及法國高等社會科學院修讀語言學及跨文化研究,並在法國及台灣從事英文、法文翻譯及跨界合作工作。譯有《法式誘惑:賞—法國人如何玩味人生 探—法國文化的幽微精髓》、《父親的失樂園:一則古老語言、河中之城與猶太家族的真實傳奇》、《薩德對談錄》、《反抗的畫筆》、《小王子經典珍藏版:法國Gallimard正式授權,珍貴手稿、創作歷程及故事的完整版本》、《沒有地圖的旅行》、《品牌概念店:全球頂尖時尚空間風格巡禮》等多部作品。
陳蓁美
政大廣告系畢業,法國Poitiers大學電影研究DEA,現為自由譯者,譯作包括《斷線》、《在巴黎餐桌上》、《愛情沒那麼美好》、《冬季街區》、《瑪麗的真相》、《狼蛛》、《喀布爾之燕》、《世界的靈魂》、《氣味》等。