姓名:邱瑞鑾

台灣台中人,東海大學哲學系、法國巴黎第八大學法國現代文學DEA(高等深入研究文憑)畢業。長年專事法文文學作品翻譯,譯筆信實流暢。譯著包括《小姐變成豬》、《可笑的愛》(作者米蘭.昆德拉特別指定全新法文版翻譯)、《貓咪躲高高》、《綠色牝馬》、《潛水鐘與蝴蝶》(2007年改拍電影,獲65屆金球諸多獎項)、《位置》、《日出時讓悲傷終結》、《雲的理論》等。著有法國國家圖書館讀書日記《布朗修哪裡去了》。耗費六年、傾半生譯事技藝累積翻譯《第二性》,逐字逐句殫精竭慮,終於完成堪稱譯界顛峰之作。