譯者│李璦祺
輔大翻譯所碩士課程修畢。現為專職日文譯者。酷愛文字、貓咪與知識,興趣廣泛,從量子力學、腦神經科學到神話、宗教、靈氣,無所不愛。希望用文字打開疆界,將來自日本最新的知識、最久遠的文化、最深沉的情感帶到讀者面前。譯有《紙之月》、《40歲起預防痴呆要趁早》、《為什麼買UNIQLO要排隊?品牌競爭的技術》、《小池來解惑》、《為人生帶來奇蹟?魔法書》等書。
聯絡試譯與譯作賜教:[email protected]

譯者│陳柏瑤
日本女子大學畢業,曾於日本居住6年。目前專職翻譯,同時從事日文教學工作。