翁淑華
文化大學日文系畢;願與讀者一起跨越語言的藩籬,飛越國境,探索日本的各種樣貌。譯有《寄不出的情書》、《世界遺產-古帝國遺跡》。
李毓昭
曾任出版社編輯,目前為專職翻譯。譯著有:《顏面考》、《羅生門》、《給考厭數學的人》、《貓物語》、《世界種子》、《發現教堂的藝術》等。
鄭瑾又(明珠)
使用韓文於奇美電子及韓商SAMSUNE集團工作近十年,曾參與韓國世宗大學網路數位課程、現代汽車i30、童裝、童書、女性時尚雜誌、攝影、電腦軟體、西點製作、語言學習等領域的口筆譯專案,希望透過熱愛的韓文持續拓展視野。