姓名:龐元媛
台灣師範大學翻譯研究所畢業,台灣師範大學翻譯研究所、輔仁大學翻譯學研究所聯合專業考試及格,現為專職譯者。譯有《剩餘者》、《遲來的守護者》、《圖解貓咪大百科》、《別當政治門外漢》、《第一探長的最後正義》、《記憶之塵:朱利安戰記》、《藍鯨誌》、《白蟻之魂》、《愛拉傳奇6:最後的試煉》、《時間漩渦》、《獅子與我》等書。
(翻譯第一章至第四十章)
姓名:林曉欽
台灣大學政治學碩士,主修政治哲學,主要興趣為西方政治哲學史、當代思潮、族群政治等。現為自由譯者、編輯。譯有《橋:歐巴馬的生命與崛起》、《社群主義對自由主義的批判》、《聖母峰之死》、《列寧的墳墓》、《芬蘭教育這樣改!全球第一個教改成功案例教我們的事》、《債的歷史: 從文明的初始到全球負債時代》等書。
(翻譯第四十一章至第五十一章)
姓名:黃鴻硯
公館漫畫私倉「Mangasick」副店長,以撰寫台日另類漫畫介紹文、情報分享為日課,偶爾幫自家企劃的畫展發想文案,希望為夾在純藝術與御宅系統中間的圖像創作次文化圈盡棉薄之力。著有評論小誌《給好孩子的駕籠真太郎漫畫論》,譯作有《Another episode S》、《銀砂糖師與綠工房》、《向陽處的她》、 《惡人鎮》、安德斯‧德拉摩特「遊戲三部曲」第二、三集等書。
(翻譯第五十二章至第六十三章)