嘉娜娃(Jahnava)老師
本名金磊,為法籍華人,於西元1993年接觸古老的奉愛瑜伽體系後,深受古印度豐富多彩的文化內涵和博大精深的哲理吸引。她經由傳承中韋達(Veda,知識)文化的權威導師指導和授權,迄今為止,已翻譯了由世界著名學者、印度高迪亞‧外士納瓦密傳中的一代宗師A.C.巴克提韋丹塔‧斯瓦米‧帕布帕德英譯及評註的印度瑜伽古籍《博伽梵歌原意》、《博伽梵往事書》(即《聖典博伽瓦譚》)、帕譚佳里的《瑜伽經》等近五十部古籍(目前仍在繼續翻譯古印度瑜伽典籍),所以對瑜伽文化的理論和哲學有著深厚的理會和體悟。
而「嘉娜娃」這個名字是她接受第一次啟迪時,她的靈性導師所給予的靈性名字。另外,鑑於她在華人地區傳播韋達知識的卓越貢獻,她的靈性導師於西元2000年在印度給予她婆羅門的啟迪(靈性上的第二次啟迪)。
嘉娜娃老師用華語向全世界華人講解古印度瑜伽典籍《博伽梵歌原意》及《聖典博伽瓦譚》的深刻內涵,使渴望獲得內心真正平靜和喜悅的現代人,藉由古老的智慧,認清自我在宇宙中的位置,把自我與宇宙更高的智慧聯繫起來,從而使人生真正走向成功。
嘉娜娃老師除了在台創辦奉愛瑜伽文化中心之外,在本中心開設多項相關課程,其公益演講邀約不斷。此外,她所翻譯的古印度典籍《博伽梵往事書》(即《聖典博伽瓦譚》)於西元2014年得到中國出版界的二項重大成就『國家十二五重點出版項目獎』和『中國社會科學創新工程學術出版資助項目』。