姓名:孫佩妏、陳雅馨
孫佩妏
成大行為醫學研究所畢。
陳雅馨
台大社會所畢。自由譯者。譯有《愛情的正常性混亂》(立緒)、《未來的性》(麥田)、《為孩子種一棵樹》(麥田)等書。
姓名:張馨方、李之年
張馨方
政大阿語系畢,英國愛丁堡翻譯研究碩士。專職譯者,熱愛旅行與翻譯,渴望在文字藝術中持續成長。
李之年
成功大學外文系畢,英國愛丁堡大學心理語言學碩士。譯有《香奈兒的秘密情人》、《藍道佛王國:出售魔法王國-成交!》、《沙娜拉創世紀III:神化之子》、《律師男孩》、《拿鍋鏟的男人:21位作家、主廚的烹飪歷險記》等書。