研究翻譯時,深覺原文與譯文的取捨拿捏是門藝術;研究教育後,才知教育方式是影響個人思維的關鍵。譯有:《你不必完美,但可以更有魅力》、《讀懂孩子情緒,100個「聽說問答」關鍵對話練習》等。