譯者簡介

倪婉君

師範大學翻譯研究所碩士,曾任常春藤解析英語雜誌社編輯。

高志仁

台灣大學外國語文學研究所碩士。譯有《西方正典》、《德蕾莎修女:一條簡單的道路》、《美好生活》、《靜觀潮落》等。

梁永安

台灣大學哲學研究所碩士,專業譯者,譯作上百本,包括《文化與抵抗》、《啟蒙運動》、《現代主義》、《Rumi:在春天走進果園》、《老年之書》、《群眾運動聖經》、《民主會怎麼結束》等。

張培倫

國立台灣大學哲學研究所博士,譯有《康德》、《馬基維里》。

莊勝雄

中國文化大學英文系畢業。曾任台灣時報、(美國)遠東時報副總編輯。