彭翊鈞 (翻譯第二章~後記)
韓文翻譯與韓文編輯。出於對文字的熱愛和執著,希望透過翻譯這扇窗看見不同領域的世界。領域涵蓋心理勵志、親子教養、生活風格、商業理財等。
E-mail:angie15202003@gmail.com

楊筑鈞 (翻譯序章~第一章)
臺大人類學系畢業,旅居韓國逾八年,喜歡透過語言與文字探索不同的文化,原本夢想成為作家卻誤打誤撞成了專職譯者,目前享受著與文字共舞的美好翻譯生活。
譯作有:《韓國人不想讓你知道的事》、《想做的事都做得到的時間駕馭術》、《你走了以後,我想繼續好好活》、《首爾大學一開課就秒殺的邏輯寫作課》、《就算社畜,也要當不吃虧的那一個》等。
聯絡信箱:ccxyang@gmail.com