張鈞涵

臺大外文系、臺大翻譯碩士學位學程畢業。在陽光常駐的臺南筆耕,翻譯是她看世界的窗。譯有《紅髮安妮》、《你與世界的10個方程式》(合譯)與《阿富汗文件》(合譯)。譯作賜教、工作邀約請洽:cherry.chang123@gmail.com。

張書翎

淡江大眾傳播研究所碩士,臺大圖書資訊學系學士,曾就讀臺大翻譯碩士學位學程。曾任職電視台國際新聞編譯,公部門英文網站編審、國際事務人員,目前於大學推動國際教育。

許珈瑜

政大英文系、臺大翻譯碩士學位學程畢,現為自由譯者。喜歡聽大家認真說自己的故事,更喜歡把故事傳遞給更多人,讓文字成為陪伴。譯有《你與世界的10個方程式》(合譯)、《長腿叔叔》、《柳林風聲》、《蝴蝶小孩》,並定期翻譯科普雜誌《知識大圖解》。譯作賜教、工作邀約請洽:wchiayuhsu@gmail.com。