賴惠鈴
  因為不想每天在固定的時間,去固定的地方做固定的工作,所以當起只能自己跟自己對話的自由譯者。過去創作文字,現在翻譯別人創作的文字,希望某天能聰慧到有本事創作與翻譯並行不悖。
譯作有《業務之神的問答藝術》、《108張圖學會K線分析賺當沖》、《40張圖學會不蝕本選股法》等。