伍羚芝

你是否和我一樣,都曾在電視機前面守著當紅偶像劇,為一段段淒美
動人的戀曲感動到流下淚水;被一句句幽默風趣的台詞逗樂到捧腹大笑呢?
還記得那些耳熟能詳、朗朗上口的經典台詞嗎?我們不但能藉由這些
台詞得到人生的體悟、學到更圓滑的應對進退方式,現在,我們更可以從
英文學習的角度來重溫戀人們在日常生活中的對話和浪漫的枕邊絮語。
在偶像劇所帶來的美好時光裡,我們嘗盡戀愛中的酸甜苦辣、陪伴劇
中戀人們度過情路上遭遇到的各種阻礙,就像自己身歷其境一樣隨之又哭
又笑、談了一場又一場的戀愛。在本書中,我將自己對完美戀情的想望和
理想情人的投射編寫成共 80 個情境,藉由出場人物的個性塑造和人際關
係連結,交織成連我自己都十足入戲無法自拔的「紙上偶像劇場」。
在撰寫本書的三個月內,每當我正在構思哪一段情境要由哪幾位人物
出場?出場後又要交給他們甚麼樣的任務時,我筆下的人物就越顯得像是
真有其人似地,在我心中出現清晰可見的形象。他們每個人都有自己的個
性和適合的崗位;每個人都各有所長、心有所屬。有時我甚至覺得不是我
在編寫他們的故事;而是他們在耳邊催促著我幫忙記錄下他們的人生。
因此,我可以大言不慚地說自己完成的是一本小說嗎?(笑)我希望
能讓讀者在翻開書頁後驚訝於這不只是一本英文學習書,細細閱讀之後更
能隨著書中人物的情緒而起伏。能讓你/妳在入戲的同時淺移默化地連帶
學習到相關英文知識,我就心滿意足了。 伍羚芝