作者簡介
侯曼.普耶多拉斯 Romain Puértolas
1975年生於法國。小時候的志願是成為美髮師兼小喇叭演奏家,但事與願違,長大後並沒做過以上兩種工作。在英國、法國與西班牙,曾任DJ、作曲家、語言講師、譯者、餐廳服務生……甚至還在奧地利的馬戲團擔任魔術師──將女同事切成兩半的高難度表演(當然,是魔術!),但由於手心容易冒汗、濕黏,而被馬戲團解僱。
於是,侯曼轉而嘗試寫作。第一年,就完成450部短篇小說,等於每天完成1.2328767123部!如果全數順利付梓,最起碼可以在他的書櫃裡呈現非常壯觀的景致;可惜事與願違,其中的442.65部小說,都被智慧與品味兼具的不知名人士銷毀。
成為專職作家其實是一個計畫外的驚喜,老實說,侯曼以前心裡只有一個「完全不戲劇化」的目標:抓到歹徒!這本書就是他在法國海關工作時,用手機寫完的。
譯者簡介
邱瑞鑾
資深譯者,譯有《第二性》、《潛水鐘與蝴蝶》、《小姐變成豬》等書。著有圖書館生活日記《布朗修哪裡去了》等。