【作者簡介】

李宣沃

  於中央大教育研究所日文教育系取得碩士學位。在全球語學院擔任過專任講師,目前在Pagoda語學院擔任專任講師,在nPagoda、閃閃亮亮日本語、Iwillpass等進行日文影片授課。著作有《日增月益的日文文法完成》與《日增月益的日文漢字》,翻譯及監著的書籍有《商用日文電子郵件》、《每天每天三句日文》。



鄭京淑

  以日本學碩士畢業後,在東京日本語學校完成最高階的課程,教授過(株)IEDU影片〈考試中越來越強的語彙力〉的課程,目前在學校或補習班、許多企業裡以日文講師的身分授課。在新日本語能力試驗N1的考試取得滿分,翻譯及監著的書籍有《商用日文電子郵件》。



【監著者簡介】

龜山晃生

  畢業於北海道札幌學院大學的商學院經濟系,以日文講師的身分活動,目前是KINKAMECORP.的代表。


佐伯勝弘

  於創價大學文學院人文學系畢業後,在釜山大學國語國文學系完成研究所博士課程。目前在靈山大學日文系擔任專任講師,翻譯的書籍有《話的歡迎-近代日本的語言意識型態》(合譯),監著的書籍有《日本語能力試驗健康中心》系列、《日增月益的日文漢字》。



【譯者簡介】

陳雅雯

  畢業於國立政治大學韓國語文學系,擁有韓語檢定六級的資格。2012年於韓國釜山大學交換一年,畢業後隨即到韓國釜山打工度假一年。曾擔任駐韓國臺北代表部釜山辦事處、東森新聞、遠東翻譯社、EZTABLE易訂網、台灣廣廈有聲圖書有限公司等的兼職翻譯,並擁有國際扶輪社、國際觀光展等的口譯經驗。

  目前為韓商艾語諾有限公司台灣分公司的兼職翻譯,翻譯作品有《我們結婚了國際版第一季》、《我們結婚了國際版第二季》。