泰戈爾-著;糜文開-譯
作者:拉平特拉‧泰戈爾(Rabindranath Tagore; 1861~1941)
為亞洲獲得諾貝爾文學獎的第一人。印度文學家、哲學家及愛國主義者。一八六一年生於加爾各答,卒於一九四一年。七歲便能作詩,三十五歲以前即有短篇小說、戲劇及詩歌等多部作品,如《新月集》。在接二連三地失去親人後,泰戈爾的思想進入另一種層次,成名作《園丁集》、《頌歌集》就是其四十歲以後的作品。
泰戈爾的作品以詩歌為主,其戲劇和散文也都洋溢著清新的詩意,蘊蓄人生的哲理,故有「詩哲」之稱。他的思想脫胎於印度的奧義書,融合西洋哲學和基督教義,將印度思想賦予新的解釋。他認為所謂的神或梵就是宇宙的大命法則,人們應融入其中,才能得到「生之實現」,這便是人神合一的理想生活。
譯者:糜文開(1908~1983)
江蘇無錫人,生於民國前四年(1908),卒於民國七十二年。印度國際大學哲學院研究。歷任香港新亞書院、國立臺灣大學、國立臺灣師範大學、東吳大學、中國文化學院(今中國文化大學)教授,以及外交部專員,駐印度、菲律賓、泰國大使館祕書,退休後任華岡印度研究所指導教授。
糜文開作品多以論述、散文為主,由於駐留印度近十年,對於印度文學、歷史有著濃厚的興趣與深入的了解,致力於中印文化交流的推廣,譯者作品包括《印度文學歷代名著選》(上/下)、《奈都夫人詩全集》、《泰戈爾小說戲劇》、《普雷姜德小說集》等十餘種,為我國近代少數精研印度文化的學人。