作者簡介

柯琳‧葛雷夫斯(Colleen Graves)

  是一位教師與圖書館員,深深著迷於學習改造、Maker教育、Makerspace與動手做。柯琳將她充滿熱情的藝術能量帶進校園的圖書館,也因此於2014年榮獲《學校圖書館學報》年度圖書館員獎入圍,並於2016年獲頒《圖書館學刊》影響力人物中的革新者獎項。她積極為Makerspace與Maker運動發聲與代言,活躍於全美國。

亞倫‧葛雷夫斯(Aaron Graves)

  是學校圖書館員,已有18年教育經驗。他亦身兼機器人專業宅、書蟲與科技大師等多重身份。亞倫在參與Good/Bad Art Collective團隊期間,透過團隊合作與互動藝術培養出堅持不懈的動手做精神。他積極為圖書館、Makerspace及研究技巧發聲與代言。有空時,他喜歡寫作、修復迷你車,或是發明一些讓人會心一笑的東西!


譯者簡介

潘榮美

  國立政治大學英國語文學系畢業,曾任網路雜誌記者、展場口譯、演員等,並涉足劇場、音樂、廣播與文學界。現為譯者,譯有《動手玩科學》、《Making Makers》、《超簡單機器人動手做》和《動手玩藍牙》。

江惟真

  2010年開始兼職筆譯生涯,專長領域是自然、科普與行銷。

屠建明

  全職譯者,愛丁堡大學文學畢業生,也曾主修電機。對任何科技新知都有濃厚的興趣。譯有《圖解電子實驗進階篇》和《DIY聲光動作秀》。