廖柏森

作者介紹

廖柏森 博士
學歷:
●美國德州大學奧斯汀分校 (The University of Texas at Austin) 外語教育哲學博士
●美國紐約大學 (New York University) 英語教學碩士
●東海大學哲學研究所碩士

經歷:
●現任國立臺灣師範大學翻譯研究所專任教授
●曾任臺師大文學院副院長、翻譯研究所所長、臺灣翻譯學學會理事長、經濟日報編譯等職

研究專長:
●主要研究專長為英語教學、翻譯研究、第二語言習得、新聞英文

著作:
●《中英筆譯:翻譯技巧與文體應用》
●《英中筆譯1:基礎翻譯理論與技巧》
●《英中筆譯2:各類文體翻譯實務》
● 《翻譯進修講堂:180則真實譯作的辨誤分析》
●《新聞英文閱讀與翻譯技巧》(增訂版)
●《翻譯教學實務指引:從15份專業教案開始》
●《英文研究論文寫作:關鍵句指引》
●《英文研究論文寫作:文法指引》
●《英文研究論文寫作:搭配詞指引》
● 《英文研究論文寫作:段落指引》
●《英文研究論文發表:口語報告指引》
●《如何寫好英文論文摘要:語料庫學習模式》
●《美國老師教你寫出好英文》