作者簡介
伊恩.莫蒂默Ian Mortimer
英國皇家歷史學會資深會員
埃克塞特大學文學博士、倫敦大學學院檔案學碩士。
目前為皇家歷史學會(Royal Historical Society)以及文物協會(Society of Antiquaries)會員、《星期日泰唔士報》(Sunday Times)暢銷作家,著有《漫遊中古英格蘭》以及《漫遊伊莉莎白女皇的英格蘭》。此外,他也出版四本備受好評的英國中世紀人物傳記,以及數篇探討十二世紀至二十世紀的學術文章。皇家歷史學會曾出版他的博士論文《垂死和醫生:17世紀英格蘭的醫學革命》,該書並獲得亞歷山大獎(Alexander Prize)。
莫蒂默目前與妻子和三名子女住在摩爾登漢普斯德(Moretonhampstead)小鎮。
譯者簡介
廖彥博
國立政治大學歷史系碩士,美國維吉尼亞大學歷史系博士班。曾經參與國史館《二二八事件辭典》條目撰寫,目前同時從事翻譯與著述。著有《蔣氏家族生活秘史》、《三國和你想得不一樣》、《愛新覺羅.玄燁》、《一本就懂中國史》等;譯有《大清帝國的衰亡》、《中國將稱霸21世紀嗎?》、《謊言的年代:薩拉馬戈雜文集》、《OK正傳》、《驚悚大師希區考克:重返驚魂記》、《鱸鰻變律師》等書。
趙睿音
台灣師大英語系畢業,英國愛丁堡大學翻譯碩士、曼徹斯特大學翻譯與跨文化研究博士,熱愛翻譯教學及實踐,喜歡與文字和毛線有關的一切。譯有《窮忙》、《885公尺的巴黎》、《犯錯的價值》、《寧靜的心》等。
溫澤元
台南人,畢業於師大翻譯研究所。熱愛電影與翻譯,喜歡躺在沙發上看書。譯有《砲彈下的渴望》、《倒帶人生》、《那天清晨他們來敲門》,合譯有《我在紐約當農夫》、《遠離塵囂》、《機艙機密》等。