作者簡介
尹梨修
以史實為骨幹,加上新奇的發想與細膩的描寫、具韻律感的文體,創造美麗感性的愛情故事。
在韓國最大入口網站NAVER上,《雲畫的月光》創下累積點閱率超過五千萬紀錄,受到讀者熱烈的喜愛。此作品也在二○一六年翻拍成電視劇,締造高收視率。
新作《亥時蜃樓》是朝鮮世宗時代超越權力鬥爭的愛情故事,點閱率不僅超越前作,更獲得近滿分十分的評價。
繼《雲畫的月光》和《亥時蜃樓》之後,目前正為了「朝鮮三部曲」系列進行收尾與創作。
著有:《雲畫的月光》、《雪花》、《蝴蝶宮闕》、《錦緞繡花鞋》、《琵琶香》、《十一夜》
譯者簡介
林季妤
來自台南,台灣大學社會系畢。
喜愛文學和作夢,在複雜的語言世界裡翻滾,嘗試更多溝通,
是目前最為快樂的事。
譯有:《雲畫的月光》、《師任堂──光的日記》、《今天也是傷痕累累》、《生出先使型寶寶的神奇胎教》、《暖男主廚的甜點禮物最佳提案》、《知名韓師親授:韓式擠花技巧》等。
賜教信箱:[email protected]
莊曼淳
畢業於國立政治大學韓國語文學系。畢業後即前往韓國發展、定居。
譯有:《雲畫的月光》(春光)、《打造一個北歐風的家》、《就是愛手作2:一做就上手的普普藝術!》(果禾文化)、《魔法衣櫥1~ 3》(狗狗圖書)、《你應該要怕三星》(人類智庫)
賜教信箱:[email protected]