作者簡介

孤獨星球 (Lonely Planet)

每個旅人的背包裡,都有一本Lonely Planet!
Lonely Planet成立於1973年,目前已經成為全球領先的旅行指南出版品牌,被譽為「自助旅行聖經」。累積500多種出版品,觸角遍及電視節目、雜誌、手機服務和網站。
Lonely Planet標榜獨立探索、對環境負責,以及貼近當地的旅遊態度。希望能讓所有好奇的旅行者盡情體驗世界,並且真正了解他們當下所在之地的靈魂與核心。


譯者簡介

李天心

英國華威大學英國語言與教學碩士,目前在德國波昂大學進修中德翻譯碩士。不論是英翻中或德翻中,透過翻譯過程中不同語言、文化和文字之間的相互激盪和折射,行舟譯者心靈都將得到蛻變與成長。
譯有《鍍金王國——印度》。

聯絡方式:[email protected]


李姿瑩

美國加州蒙特瑞國際學院(現併入明德大學)口筆譯碩士,英國海瑞‧瓦特大學翻譯博士。熱愛口筆譯教學、熱愛翻譯、也熱愛美食與旅行。不管多忙,也堅持每天都要看書。
譯有《多發性硬化症的心靈地圖》、《終結你的沒效率》、《包浩斯ABC》。


吳湘湄

美國密西根州立大學英美文學碩士、英國薩塞克斯大學博士。
譯有書籍十數種:《我家自閉症兒子與他的好友Siri》、《愛因斯坦怎麼思考》、《馬克吐溫的人生建言》、《印度的奇特崛起》等書。