作者簡介
巴爾塔沙.葛拉西安(Baltasar Gracián, 1601-1658)
西班牙十七世紀傳奇哲學家、文學家,與《堂吉訶德》作者塞萬提斯齊名。尼采、叔本華、歌德、伏爾泰都是他的忠實讀者,受到他的深刻影響。
尼采甚至斷言:在剖析道德方面,整個歐洲沒人能比葛拉西安更為縝密、更為精細。
在葛拉西安的所有作品中,一六四七年問世的《智慧書》流傳廣、影響大,與《君王論》、《孫子兵法》並稱為千百年來人類思想史上具有永恆價值的三大智慧奇書。
譯者簡介
張廣森
著名學者,西班牙語翻譯家,生於一九三八年,一九六○年畢業於北京外國語學院(現北京外國語大學)西班牙語系,後留校任教二十餘年。
一九七六至一九八三年曾主編《外國文學》雜誌,第一時間將優秀的外國文學作品介紹給中國讀者;主編的《新西漢詞典》、《袖珍西漢詞典》,至今仍是西語界暢銷的案頭工具書;一九八五至一九九六年期間,在拉美工作生活長達八年,深入瞭解拉美社會、文化、政治的各方面。
經典譯著包括《堂吉訶德》、《智慧書》、《博爾赫斯全集.詩歌卷》、《漫評人生》、《帝國軼聞》、《漫歌》等拉丁美洲著名作家的代表作,譯文因準確傳神、生動鮮活,在翻譯界和讀者中廣受好評,長銷不衰。