作者簡介

亞曼達.斯泰爾斯
Amanda Sthers

為專職作者、導演、劇作家。她的第一本書為《影攝我域》(暫譯,原名為Ma place sur la photo),首次的劇本創作《金髮玉女老猶太》(暫譯,原名為Le Vieux Juif blonde)即獲得國際好評,讓她一夕成名。二○○五年的《雞街》(暫譯,Chicken Street),則獲義大利 《共和國報》(La Reppublica)評選為年度最佳書籍,並譯為十多國語言。其他尚有《那些聖地》(Les Terres saintes)和 《瑪德琳與承諾》(Madeleine et Les Promesses)等十餘部作品。曾獲雜誌《浮華世界》(Vanity Fair)選為「世界上最性感的作家」。近年執導作品為《太太麥來亂》(Madame)與改編自原著的同名電影《那些聖地》(Holy Lands)。


譯者簡介

徐麗松

台大外文系畢業,世紀交替之際旅居法國多年,陸續於巴黎第七大學、里昂第二大學及法國高等社會科學院修讀語言學及跨文化研究,並在法國及台灣從事英文、法文翻譯及跨界合作工作。譯著包括 《世界之用》、《陪你讀下去》、《父親的失樂園》、《小王子經典珍藏版》、《風沙星辰》、 《小小國》、《夜訪薩德》、《法式誘惑》、《遣悲懷》、《歐洲暗影》、《沒有地圖的旅行》、《騎乘鐵公雞:搭火車橫越中國》、《窮人》、《走路,也是一種哲學》、《納粹的孩子》、圖文書 《水果是怎麼長出來的呢?》、 《從前從前有一座森林》等,以及眾多其他作品。 二○一五年以《夜訪薩德》一書獲第一屆台灣法語譯者協會翻譯獎。