作者簡介

藤井麻里

前首爾大學語言教育學院第二外語教育部長
日本人,就讀韓國首爾大學的國文(韓國語)科專攻古典文學,並考進韓國首爾大學研究院修讀過語言學博士學程,以理論角度來學習韓語的構造和語言學,並且對修讀國文(韓國語)的人說明韓語和日語之間的差異,因而熟悉韓、日語之間關係,成為該領域首屈一指的專家。韓語運用自如的藤井麻里老師在網路上亦相當出名,當有人在網路上詢問「要如何學日語呢?」時,就會有讀者答覆「只要看藤井麻里老師的書,或聽她的課就行了」,倍受讀者肯定,是韓國日語學教界的第一把交椅。


譯者簡介

賴毓棻

喜歡閱讀、喜歡外語、喜歡思考、喜歡做料理,自幼夢想成為外語老師及譯者。文化大學韓文系畢業後,前往韓國首爾大學韓語教育研究所就讀。目前身兼韓語老師及自由譯者二職,希望能藉由一己之力讓更多人接觸到韓國優秀的作品。