作者簡介

葛瑞格.摩頓森Greg Mortenson

出生於美國明尼蘇達州,三個月大即隨前往非洲擔任傳教工作的父母遷居坦尚尼亞,直至十五歲才返回美國。原是熱愛登山的急診室醫護人員,1993年為紀念早逝的妹妹而攀登世界第二高峰K2,結果不僅攻頂失敗,更在返途中迷路,幸運受到山區窮困村落科爾飛的村民救助,在深受村民的純樸善良感動下,許諾將重回科爾飛幫助他們建造小學,自此成為獻身推動中亞地區兒童教育的人道工作者。他當年攀登K2,是為了紀念早逝的妹妹,並在因緣際會下做出為當地村民蓋一所學校的承諾;十五年後,他已經在中亞地區協助建造了五十八間學校;一個早逝女孩的生命,促成了另一群女孩的重生。

摩頓森現為中亞協會執行長。中亞協會成立於1996年,主要任務在於促進並提供中亞偏遠山區的孩童受教育機會,特別是女孩子。

相關著作:《三杯茶2 石頭變學校》


大衛.奧利佛.瑞林David Oliver Relin

是個遊歷世界的專欄作家,其作品獲得無數獎項,曾在「愛荷華作家工作坊」教導寫作。目前住在奧勒岡波特蘭市。


譯者簡介

黃玉華

台灣大學化學系畢業,英國牛津大學比較語文學暨普通語言學哲學碩士, 現於波士頓大學醫學院研讀行為神經科學暨生物醫學神經科學雙主修博士學位,專攻精神分裂症之腦造影研究。雖受科學研究訓練,卻有超過十五年媒體公關、整合行銷及國際合作工作經驗。2007年成立「樂活旅行家」社會企業,與位於美國之「永續旅行國際組織」非營利機構合作,致力於在華文社區推廣永續觀光及責任旅行知識及觀念,希望發展觀光旅遊業之際,也能兼顧減輕對生態環境的衝擊、尊重當地旅遊文化,以及助益地方經濟。


劉復苓

美國明尼蘇達大學新聞暨大眾傳播研究所碩士。曾任公關公司專案經理與報社記者,現為專職譯者。譯作甚豐,包括《公平賽局》、《豐田創意學》、《問對問題,錢就留進來》、《設計人的第一本行銷書》、《手繪人生I》和《手繪人生II》等四十餘本,曾獲經濟部金書獎與政大科管百大Top 10等殊榮。個人部落格:「Clare的文字譯站」


張毓如

國立清華大學外語系畢業。從事出版工作多年,曾任出版社主編、版權主任。譯有《協助資優孩子展翅高飛!》、《與孩子溝通分享的第一課》、《神奇樹屋:月光下的魔笛》等書。透過閱讀和翻譯認識不同的國度和偉大的心靈是一路上最大的收穫。