作者簡介

布萊恩‧溫德霍斯特(Brian Windhorst)

  自二○一○年起於ESPN擔任NBA運動作家。二○○三至二○一○年,溫德霍斯特服務於《阿克倫燈塔報》(Akron Beacon Journal)與《克里夫蘭公論報》(Cleveland Plain Dealer),專跑克里夫蘭騎士隊新聞。於一九九九年開始追蹤勒布朗‧詹姆斯(LeBron James)。溫德霍斯特與人共同執筆,著有《紐約時報》(New York Times)暢銷書《Return of the King》(暫譯:王者歸來)、《The Franchise》(暫譯:勒布朗‧詹姆斯與騎士隊的重建),以及《The Making of an MVP》(暫譯:勒布朗‧詹姆斯:MVP的誕生)。

譯者簡介

高子璽(Tzu-hsi KAO)

  中英日全職譯者。三大關注領域為運動體育、醫藥公衛、生態環保。運動經歷方面:籃球棒球新聞編譯(FOX體育臺)、瓊斯盃美國與伊朗隊翻譯接待(中華籃協)、日本奧委會接待(中華奧會)、手冊翻譯(臺中市政府運動局)等。喜親山近水,多年國內登山經驗。

  譯涯17年,長期從事歐美日各大藥廠臨床醫藥文件審譯,譯有《彩色圖解運動生理學導論》(五南)。歷經求學(臺灣大學翻譯碩士筆譯組畢)、考取教育部翻譯能力檢定(中英雙向)與日檢一級(舊制),一路與文字相互駕馭。本書翻譯時,注重文意、語域和閱讀節奏。在仰賴影音吸收資訊的現代,盼為一般讀者和體壇傳達文字的純然樂趣,並透過譯文振聾發聵。賜教:[email protected]