作者簡介
金順禮 (김순례)
濟州大學韓國學博士。
現任濟州大學國際交流處、濟州社區居民中心韓語講師、法務部社會統合協會計畫口試面試官。
曾任濟州觀光大學韓語語學堂講師、TOPIK寫作評分委員、國民大學講師等。
高旼志 (고민지)
濟州大學韓國學博士課程。
現任法務部社會統合協會計畫口試面試官、講師、國際韓語教育者協會會員。
曾任慶熙大學國際教育院韓語講師、漢拏大學韓語語學堂講師、濟州社區居民中心韓語講師等。
兩位作者皆擁有豐富韓語教學經驗,長期擔任大專院校與新移民的韓語教育講師、韓語口試面試官,也擔任過新韓檢TOPIK寫作評分委員。
兩人分別著有《전래동화로배우는한국어(用傳統童話學韓語)》、《설화로배우는한국어(用神話故事學韓語)》、《NEW TOPIK2 필수어휘 2000(NEW TOPIK2 必知語彙2000)》等書,一心致力於韓語教育。(※以上書名均為暫譯)
譯者簡介
林芳如
學生時期主修英中翻譯,卻對韓文情有獨鍾。現為全職韓文譯者,喜歡跟文字打交道的簡單生活。譯作有《讀畫解謎世界史》、《寫給年輕人的古典音樂小史》和《一次戰勝新制多益TOEIC必考聽力》等書。工作聯絡信箱:[email protected]
韓蔚笙
自由譯者,不知不覺沉迷於圈圈槓槓文字解謎中的平凡人。