作者簡介

菲立普.拉布侯(Philippe Labro, 1936~)

  法國作家、記者和電影導演。

  在17歲時,基於遠移的渴望,以及對異國的好奇,他前往美國讀書,深受美國電影文化影響。他在那裡一待就是18年,這段經歷促使他在1960年出版第一本小說《不安的美國人》(Un Américain peu tranquille)。同年,他擔任軍事記者,報導阿爾及利亞戰爭,但也從未切斷對電影的熱愛,於1969年開始拍攝第一部長片《一切都可能發生》(Tout peut arriver)。

  菲利普.拉布侯至今出版22本小說及散文,曾以《外國學生》(L’Étudiant étranger)獲行際盟友獎(Prix Interallié)、以《在西方的那個夏天》(Un été dans l’Ouest)獲古騰堡獎(Prix Gutenburg)。

  作品引起最大共鳴的,則是他在1983年以「史黛芬麗」為名所出版的《酸黃瓜巧克力》。此書為13歲少女史黛芬麗的青春紀事,一出版意外造成轟動,成為許多青少年及父母的熱門讀物。因為書中描寫少女生活深刻而真實,幾乎讓讀者深信不移此書即為作者史黛芬麗本人的真實故事。直到2007年,在本書暢銷20年後,菲立普.拉布侯才出面承認自己就是史黛芬麗,又一次在法國文壇造成大騷動。

譯者簡介

黃琪雯

  輔仁大學翻譯研究所法文筆譯組畢業。譯有《二個英國女孩與歐陸》、《亞瑟與禁忌之城》、《杏仁》、《爸爸,我們去哪裡?》、《我十歲,離婚》、《爸爸沒殺人》、《對不起,她不在了》、《雨傘默默》、《我答應》、《溫柔之歌》等書,以及法語電視影片數部。