作者簡介
霍爾迪‧彭提(Jordi Puntí)
出生於巴塞隆納附近的城鎮曼耶烏(Manlleu),現職小說家,經常在西班牙和加泰隆尼亞媒體上撰文,也曾替《FIFA週刊》執筆。彭提曾獲無數文學獎項肯定,著作已翻譯成至少15種語言。彭提的作品之中,第一部翻譯成英文的小說是《遺失行李》(Lost Luggage),由Short Books出版社於2013年出版。他最新的短篇故事集《這不是美國》(This is Not America)已於2019年出版。
譯者簡介
蔣義
臺大外文系畢業,現就讀臺大翻譯碩士學位學程。
臣服於運動的魅力、相信文字的力量,足球狂粉兼自由譯者,夢想是見證臺灣踢進世界盃的那一天。
曾任FOX體育台新聞編譯實習生、電玩在地化譯者、雜誌文章譯者。另譯有《錯置台北城》(合譯)、《懸吊健身訓練圖解全書》。