作者簡介

三好春樹 Miyoshi Haruki

1950年生。1974年起於老人安養中心擔任生活指導員,之後從九州復健大學畢業,以物理治療師的身分回歸老人看護的第一線。現為「生活與復健研究中心」負責人,每年參與超過150場演講及實用技術指導,深受民眾信賴。有多本著作及監修作品,如《失智症照護 從第一線瞭解相關看法與學問》(雲母書房)、《圖解長期照護新百科》等。


金田由美子 Kaneda Yumiko

1949年生。曾於醫院擔任護理師助手並從事看護工作,歷經特別養護老人安養中心舍監、老人旅館及高齡者居家服務中心工作人員、「居家支援中心生田」所長後,於2015年擔任「愛媛縣居家照護研修中心」所長。著有《與失智老人生活》(筒井書房)、《消除照護的不安》(集英社)等書。


東田勉 Higashida Tsutomu

1952年生。於多間製片公司擔任文案後,轉為自由寫手。2005年至2007年間,擔任照護雜誌的編輯。在醫療、福利、照護方面,擁有豐富的採訪及撰文經驗。著有《上啊!老爹看護》、《失智症的「真相」》等書(以上皆為講談社出版)。


審定者簡介

黃惠玲

長庚科技大學老人照顧管理系主任 
現任長庚科技大學老人照顧管理系主任,並為三重台北橋公共托老中心執行長,專長為老人護理、失智症照護、復健護理、長期照護等。


譯者簡介

蘇暐婷

國立臺北大學中文系畢業,日本明治大學國際日本學系交換留學,譯作領域涵蓋小說、散文等文學類書籍,以及室內設計、保健、食譜、科普、歷史等各類實用書。


游韻馨

透過文字品味人生的全職譯者。覺得宇宙總是在一旁默默守護我們,有夢想就要努力去追,活出自我!譯作包括《德國流「物質減法,心靈加法」整理術》、《實現夢想時,「什麼」會發生呢?》、《不吃的人們》等多部作品。


蔡麗蓉

樂在堆疊文字之美,享受譯介語言之趣,盼初心常在,譯作年年增長。
賜教信箱:[email protected]


周若珍・Narumi

日文教師,日文翻譯。對教育充滿熱忱,並從事各領域的口筆譯工作。
深愛動物,支持以領養代替購買,以結紮代替撲殺。
FB粉絲頁「なるみの楽しい日本語教室」https://facebook.com/narumi.nihongo