作者簡介
尚賈克.夏博尼(Dr. Jean-Jacques Charbonier, 1956~)
法國麻醉科暨急診重症監護醫師,在土魯斯執業同時,研究瀕死經驗已超過三十年,被公認為全球此敏感領域的大師。
他在一次緊急手術中失去一名年輕病患生命的經歷之後,開始投入研究人在喪失生命跡象之後的各種現象。
自2014年起,他在法國與海外籌劃了數場催眠研討會,藉以調整修改志願參加者的意識狀態。2018年,他創立了「意識與催眠」公司,還有神經外直覺意識研究與溝通學會(IRCCIE),以集結科學家一同參與他的研究與溝通活動。
他至今已出版多本探討死亡議題的書籍,引起廣大讀者共鳴,皆為心理勵志類的暢銷書。
譯者簡介
黃琪雯
輔仁大學翻譯研究所法文筆譯組畢業。譯有《二個英國女孩與歐陸》、《亞瑟與禁忌之城》、《杏仁》、《爸爸,我們去哪裡?》、《我十歲,離婚》、《爸爸沒殺人》、《對不起,她不在了》、《雨傘默默》、《我答應》、《溫柔之歌》、《酸黃瓜巧克力》、《瑪莉詠的遺書》等書,以及法語電視影片數部。