作者簡介
金玧姃
韓國知名心理諮商師,在節目上因言語犀利出名,她自稱為「共感口譯師」:替男女翻譯對方的心,替子女翻譯父母的心,幫助案主共感他人之言,翻譯他人沒說出口的話。
本想成為同步口譯的她,因為英文成績不佳,選了自己不感興趣的科系,度過了徬徨的二十歲。三十歲走入婚姻,歷經了無數次溝通戰爭,別無選擇地踏上了諮商專家之路,學習起非暴力溝通和心理諮商,才發現自己替他人翻譯感情和需求的另一種「口譯」能力。
淑明女子大學政治外交系、淑明女子大學兒童福祉研究所畢業,並修習延世大學聯合神學研究所諮商課程。曾任韓國藝術綜合大學通識講座講師、建陽網路大學外聘教授。現為愛家共感學校代表暨韓國諮商學會諮商專家、韓國教練協會認證教授、國際認證婚前/婚姻輔導諮商師與專門講師、首爾市健康家庭支援中心家人學校專任講師。
如今是EBS電視台《幸福的教育世界》、YTN電視台《今天是你的全盛期》固定合作的諮商專家。出演過KBS廣播節目《取材檔案K》和《時事診斷》。著有《感情plus nice卡片》。現經營Youtube頻道《共感學校的Youtube諮商室》。
譯者簡介
黃莞婷
臺灣科技大學資訊管理碩士。全職文字工作者。為了更自由的玩樂,努力工作著。以譯者的身分辛勤建造跨越語言的無形橋樑。譯有《金色證書之路:TOEIC最強滿分教師團隊的閱讀全真模擬試題+解析》、《從土裡栽種品牌》、《我們一起走的時間》、《需要數學的瞬間》及《每週都去看屍體》等。
工作連絡信箱:[email protected]