作者簡介

格林兄弟 (Brüder Grimm)

指雅各布.格林(Jacob Ludwig Carl Grimm)及威廉.格林(Wilhelm Carl Grimm)兄弟兩人,德國19世紀著名的童話搜集家、語言文化研究者。許多作品流傳甚廣,如《白雪公主》、《睡美人》、《灰姑娘》及《青蛙王子》等。

【關於改編作者】
小森香折 (こもりかおり)
1958年生於日本東京。現職德語教師,並兼翻譯及創作。作品《尼可之塔》(ニコルの塔)榮獲中電(ちゅうでん)兒童文學大賞及新美南吉兒童文學獎,其他創作還有《忘卻時光的庭園》(時知らずの庭)等,以上書名皆由譯者暫譯。此外,也曾翻譯過《羅密歐與茱麗葉》等經典文學作品。

【關於監修】
西本鶏介 (にしもとけいすけ)
生於日本奈良,昭和女子大學名譽教授,在兒童文學、兒童文化評論、作家與作品論、民間故事研究及創作等領域均相當活躍,繪本及改編民間故事的創作量極為豐富,各類型著作加起來已超過600本,同時是坪田讓治文學獎的評審委員。


繪者簡介

吉田尚令 (よしだひさのり)

插畫家,1971年生於日本大阪。已在台灣出版的繪本有《惡之書》、《希望牧場》及《壞蛋爸爸三部曲系列套書》等。


譯者簡介

林家羽

日本北海道大學碩士。現任職於日商,業餘從事中日翻譯及口譯。於大穎文化出版的譯作有《小紅帽》、《快樂王子》、《綠野仙蹤》、《棉被山洞大冒險》和《動物們的冬眠旅館》等等。