作者簡介

艾琳.杭特 (Erin Hunter)

其實是多名作家共筆的筆名,最初有負責統一故事線的編輯維多利亞‧霍姆斯、資深童書作家凱特‧卡里與基立‧鮑德卓,後來陸續加入圖伊‧蘇斯蘭、吉琳恩‧菲利浦、茵芭莉‧伊西爾斯、蘿西‧貝斯特。

2017年,維多利亞因為健康因素而離開艾琳‧杭特團隊,現在的團隊成員包含了五位Harper Collins的編輯。
艾琳杭特開創的奇幻世界深受全世界孩童喜愛,作家群都是愛護貓狗動物的人們,在他們的想像世界裡,動物與人類無異,也有著與人類相仿的煩惱與感受。


譯者簡介

高子梅

東吳大學英文系畢業,曾任華威葛瑞廣告公司AE及智威湯遜廣告公司業務經理和總監,現為專職譯者。譯作有《貓戰士》、《心靈雞湯:護士的關懷》、《壞狗狗.樂事多》等書。


韓宜辰

英國新堡大學口筆譯碩士,現為全職自由譯者,除電影字幕翻譯外,尚譯有《忘記正義的小鎮》、《貓戰士首部曲之五-危險小徑》、《貓戰士首部曲之三-祕密之森》、《女巫之子》等


謝雅文

熱愛閱讀,喜歡與小動物為伍,覺得最難翻譯的語言是觀念分歧,沒幽默感的世界教人窒息。近期譯作包括《貓戰士系列》、《大衛‧威廉幽默成長系列小說》。賜教信箱:[email protected]


繪者簡介

迪特‧霍爾 (Dieter Hörl)

德國插畫家。


約翰‧韋伯 (Johannes Wiebel)

於1974年5月5日出生於美國華盛頓特區,畢業於德國史瓦本格明德設計學院。自從2012年開始,為貓戰士德國版設計封面,從奇幻小說到浪漫愛情皆有涉足,能夠駕馭各種風格。現居於德國慕尼黑。