作繪者簡介:

跳舞蝸牛(Dancing Snail)

書寫者。跟人見面是一種既喜歡又討厭的矛盾心情,還是一個不喜歡受到關注的「害羞部落客」。最喜歡一邊沉浸在荒唐的想像裡一邊散步。

畢業於弘益大學數位媒體設計系,但苦思許久以後發現自己不適合做設計師。後來對藝術與心理的相互關係產生興趣,在明知大學未來教育學院進修了藝術心理諮商師的課程。目前在諮商中心擔任藝術治療師。當意識到應先照顧好自己後,重新拿起畫筆作畫。現在每天藉由畫畫和寫字進行自我療癒的生活。

以文字和插畫記錄下克服長期倦怠症的《我不是懶,而是在充電中》一書,已在日本、台灣、泰國和印尼等國家出版。曾繪製《雖然想死,但還是想吃辣炒年糕》、《貓咪心理字典》等眾多圖書封面及插畫。

Instagram:@dancing.snail
Brunch:brunch.co.kr/@dancingsnail


譯者簡介

胡椒筒hoochootong

專職譯者,帶著「為什麼韓劇那麼紅,韓國小說卻沒人看」的好奇心,闖進翻譯的世界。
譯有《謊言:韓國世越號沉船事件潛水員的告白》、《那些美好的人啊》、《蟋蟀之歌:韓國王牌主播孫石熙唯一親筆自述》、《信號Signal:原著劇本》、《您已登入N號房:韓國史上最大宗數位性暴力犯罪吹哨者「追蹤團火花」直擊實錄
》等。

敬請賜教:[email protected]
Instagram:@hoochootong.translator