作者簡介
孟煌(Meng Huang)
1966年生於北京,現工作於北京和柏林,為國際知名藝術家。創作素材涵蓋素描、油畫、攝影、雕塑,並有裝置藝術,行為藝術,以物象和行為表達創作觀念。作品風格渾厚、細節畢現。自1986年起,開過數次個展,展出地包含上海、北京、鄭州、柏林、盧森(Luzern)等地。
主要個展
1986 素描水彩展,鄭州市青少年宮,鄭州
1990 素描水粉彩雕塑展,河南大學,開封
2000 失樂園——藝術檔倉庫(CAAW),北京
2006 水景,麥勒畫廊 北京–盧森
風景,力透空間,北京
2008 你說呢?風景,麥勒畫廊 北京–盧森
2009 上海比翼藝術中心,上海
2010 人的五個面,WiE Kultur,柏林
2012 我和我們,麥勒畫廊 北京–盧森
2014 意志的空間,麥勒畫廊 北京–盧森
2016 你是誰?這裡是什麼地方?你到這裡幹什麼?上海畫廊 Mao空間
2018 煤系,南京藝術學院美術館 Kunst-Kollektiv
2020 潮汐,Kang Contemporary柏林
2021 一些畫,深圳
王一梁 ( Yiliang Wang,1962-2021)
生於上海(原名:王一樑),美籍流亡作家、文學評論家、翻譯家,首屆傾向文學獎獲得者(1996年)、前《自由寫作》網刊編輯。1980-1990年代上海「亞文化」活動主要代表人物。1999年和地下作家及知識分子創立《中華文化復興運動雜誌》,2000年被捕,被上海警方判處二年勞教,2003年流亡美國。2017年,與妻子李毓定居泰國清邁。2021年1月4日凌晨三時三十分,因食道癌於泰國北部邊城美賽(Maesai)醫院過世,終年58歲。
著作有《亞文化啟示錄》、《朋友的智慧》、《薩波卡秋的道路》等,其作品構築了主流文化之外的亞文化世界,它是反抗官方文化的地下文化世界,它更是自由對制式世界的反抗和不屑。生前主譯有哈維爾《獄中書──致妻子奧爾嘉》(傾向出版社,2004)、《城堡來回:哈維爾總統時期回憶錄》(待出版)。
後期與李毓在泰國主要從事榮格心理學方面的研究翻譯,林林總總翻譯了約十本相關作品,他們合譯的《遇見榮格:1946-1961談話記錄》是心靈工坊「榮格作品系列」中第一本出版的書。此外,已經出版的還有《榮格的最後歲月:心靈煉金之旅》、《幽靈、死亡、夢境:榮格取向的鬼文本分析》(皆由心靈工坊出版)。
譯者簡介
戴邁河(Michael Day)
加拿大漢學家、詩人,美國國家大學教授。1980年代在山東大學、南京大學擔任文化交流學者。1986年再度至中國,認識了劉曉波、廖亦武、貝嶺等人,從而開始翻譯中國地下詩歌。1989年六四前夕,廖亦武寫了一首長詩《大屠殺》,他和廖亦武為這首詩合製了朗誦磁帶,後廖亦武以「反革命宣傳煽動罪」名義被捕,隔年,戴邁河以「間諜」罪名被驅逐出境。