權廷玟(권정민)
過去是一名廣播作家,後來深陷於繪本的魅力之中不可自拔,從此開始提筆作畫。親自繪圖編寫的著作有,《怪異國度的圖畫辭典》(이상한 나라의 그림 사전)、《我們對您有些了解》(우리는 당신에 대해 조금 알고 있습니다)、《聰明豬的指南書》(지혜로운 멧돼지가 되기 위한 지침서,好大一間出版社,二○一八)。

尹嘉玄
韓國華僑,從事韓文翻譯相關工作逾十年,現為書籍專職譯者,譯有《雖然想死,但還是想吃辣炒年糕》、《82年生的金智英》等書。
翻譯作品:gahyun0716@instagram
懇請賜教:[email protected]