編者簡介
陳麗君
新營人。國立成功大學台文系所副教授,兼任新聞中心主任、性別kah 婦女研究中心研究員、《台灣語文研究》執行編輯等。長期tshui-sak 台灣各族群(原住民、台語、新住民)社會語言學研究kah 活動。最近發表新冊《新移民、女性、母語ê 社會語言學》(2021)。
編輯助理/高于棋
成大台文大二ê學生。Bat 擔任校刊ê 主編、《中市青年》專欄。Battio̍h 中台灣聯合文學獎新詩組首獎、全球華文青年文學獎散文組入圍等獎項。
譯者簡介
黃昭瑞
高雄原生種。國立臺南女中英文教師。原底台語無liàn 轉,有身期間智覺tio̍h 台灣各種語言lóng 強beh 絕種去,就決定beh kah gín-á 講台語。十二年來kā 華、英語故事口譯做台語故事,建立規家伙á ê 台語基礎。Bat 擔任葫蘆巷讀冊協會理事,期間tī 新樓幼兒園hām 市立圖書館講台語故事,鼓勵爸母kah gín-á 講母語。
校對簡介
台文譯者兼校對/白麗芬
彰化人。教育部、成大台語認證專業級。104 年全國語文競賽閩南語字音字形社會組第一名。金安出版社 《咱來考C》、《臺語活詞典首冊》 編輯委員,全國語文競賽閩南語朗讀稿作者。Bat 擔任語文競賽講師、評審,台語認證研習講師。作品散見 《台文罔報》、《海翁台語文學》、《台客詩刊》、《臺江臺語文學季刊》等。
英文校對/蘇凰蘭
美國Illinois University at Urbana-Champaign 東亞語言文化博士。國立臺東大學華語文學系副教授。學術興趣是母語教育、雙語讀寫、語言學習動機kap hānn 語言實踐。
繪者簡介
Asta Wu 吳雅怡
現此時是專職ê 插畫家,畫插圖、畫繪本mā 畫圖像小說,啖試各種創作ê 方式,目前tng-leh 往寫故事ê 方向伐進。佮意神話、民俗傳說kah 貓咪,上愛tī 作品內底藏小動物kah tsē-tsē 無kâng款式ê 彩卵。(astawu.com IG:Asta Wu)
台文校對兼錄音指導/林月娥
嘉義水上人。成大台文所碩士,成大kah 教育部台語認證C2 專業級。國立屏東大學台語課程講師kah 語文競賽評委;高雄市台語認證研習講師;95 年全國語文競賽台語即席演說kah 97 年台語朗讀第一名,102 年教育部閩客語文學獎教師組現代詩第二名kah 107年屏東縣閩客原文學獎散文社會組第一名。詩文散見《海翁台語文學》、《教育部電子報》、高雄歷史博物館ê「高雄小故事」。
有聲朗讀者簡介
有聲朗讀(說書kap姑婆等)/林月娥
台語是阮ê枕頭伴,上愛用好聽ê聲音,講上suí ê台語!
有聲朗讀(安妮)陳宥蓁(14 歲)
屏東縣屏東市中正國中。上愛跳舞,台語、客語雙聲帶,語文競賽定定tio̍h 頭名。
有聲朗讀(馬修 等男聲)/許廷安(12 歲)
屏東縣屏東市中正國中。中正國小畢業tio̍h 縣長獎,堅持用台語講出對老師kah對阿母ê感謝。
有聲朗讀(瑪俐kap 黛娜)/潘韵弦(11 歲)
屏東縣屏東市中正國小。阿母講:認真讀冊tsiok要緊,台語講會láu愈gâu!
有聲朗讀(萊義柏 等男聲)/張胤玄(11 歲)
屏東縣屏東市中正國小。愛拍鼓、gâu畫圖,108年全國美術比賽(漫畫類)tio̍h 特優,gâu講台語,tio̍h 過第一屆番薯電視台本土文化獎講古比賽第三名。